"قداسته" - Translation from Arabic to English

    • His Holiness
        
    • Holiness has
        
    • pope
        
    We must honour His Holiness by renewing our resolve to promote the values that he embodied and tirelessly promoted throughout his life. UN ويجب أن نكرّم قداسته من خلال تجديد عزمنا على تعزيز القيم التي ظل يجسدها ويعلي مكانتها دون كلل طوال عمره.
    Upon his visit to Japan in 1981, His Holiness visited Hiroshima and Nagasaki and appealed for nuclear disarmament. UN وأثناء زيارته لليابان في عام 1981، زار قداسته مدينتي هيروشيما وناغازاكي وناشد العالم نزع السلاح النووي.
    Did you know, we approached His Holiness years ago, back when he was still just a lowly Apostolic nuncio. Open Subtitles هل تعرف بأننا ، سبق و قاربنا . قداسته سنيناً مضت سابقا عندما كان مجرّد سفير للبابا
    I do. I sympathise. As does His Holiness, naturally. Open Subtitles أجل, أفعل وأتفهم كما يفعل قداسته أيضاً, بالطبع
    Cursed be he that took away His Holiness' wine. Open Subtitles لعنه الله ملعون ذلك الذي يأخذ خمر قداسته
    If the Jews in Rome could be assured of His Holiness's favor. Open Subtitles إذا كان اليهود في روما يمكن ان يثقوا من استحسان قداسته.
    His Holiness welcomed the Committee’s endeavours and sent his blessings for the success of the coming celebrations in Bethlehem. UN ورحب قداسته بمساعي اللجنة ودعا للاحتفالات المقبلة في بيت لحم بالتوفيق.
    His Holiness welcomed the Committee’s endeavours and sent his blessings for the success of the coming celebrations in Bethlehem. UN ورحب قداسته بمساعي اللجنة ودعا للاحتفالات المقبلة في بيت لحم بالتوفيق.
    His Holiness will always be remembered with deep affection and profound respect by the millions whose lives he touched and influenced. UN وستبقى ذكرى قداسته دائما مقترنة بالمحبة الكبيرة والاحترام الشديد لدى الملايين الذين مس حياتهم وأثر فيها.
    His Holiness will be remembered for his steadfast commitment to peace and to humanity and for upholding the inherent values of the human spirit. UN وسيُذكر قداسته بالتزامه الراسخ بالسلام وبالإنسانية وبتمسكه بالقيم المتأصلة في الروح الإنسانية.
    His Holiness recalled in this very Hall that UN وقد أشار قداسته في نفس هذا المكان إلى أننا
    UNPROFOR's willingness to capitulate to Karadzic's claim that he could not guarantee the safety to His Holiness only further encourages Serbian defiance to all rules and principles of international law. UN ان استعداد قوة اﻷمم المتحدة للحماية للاستسلام لزعم كارادزيتش أنه لا يستطيع ضمان سلامة قداسته ليس من شأنه إلا أن يعطي مزيدا من التشجيع للتحدي الصربي لجميع قواعد ومبادئ القانون الدولي.
    yes, actually according to His Holiness' wishes he has to go to the monastery at the age of ten. Open Subtitles في الواقعِ و حسب رغبة قداسته عليهِ أن يذهب إلى الدير .في عمر العاشرة
    My fear is that, as soon as His Holiness leaves this land of ours, the warring bands will go back to slaughtering each other just like before. Open Subtitles خوفي هو أنه حالما يترك قداسته أرضنا فإن العصابات المتحاربة ستعود إلى ذبح بعضهم البعض تمامًا مثل السابق
    God bless you all for undertaking the arduous journey here to meet His Holiness. Open Subtitles بوركتم جميعًا، لقطعكم تلك المسافة إلى هنا، لمقابلة قداسته.
    I took the liberty of removing the more ostentatious artwork from His Holiness' rooms. Open Subtitles لقد أزلتُ الأعمال الفنية المُبهرجة من غرفة قداسته
    Gather some plain robes, and then lay them out for His Holiness. Open Subtitles ،قومي بجمع بعض من الجلباب وضعيهم من أجل قداسته
    A new one-off tax to pay for an army, to get His Holiness, the pope, back to Rome. Open Subtitles ضريبة تُدفع مرة واحدة لتسديد تكاليف جيش لكي نساعد قداسته البابا في الرجوع إلى روما
    His Holiness's visit is a month away, and you're on the welcoming committee. You keep your energy on the job. Open Subtitles إن زيارة قداسته على بُعد أشهر وأنت ضمن لجنة الترحيب، ابق طاقتك مركزة على العمل
    His Holiness has the luxury of ignoring such matters, being a man of the people, which is why we must consider them on his behalf. Open Subtitles قداسته لديه ترف بتجاهل مثل هذه الأمور بكونه واحد من الشعب ولهذا يجب علينا أن ننظر فيها نيابة عنه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more