"قدرات النشر" - Translation from Arabic to English

    • deployable capacities
        
    • deployment capacities
        
    • dissemination capabilities
        
    • publishing capabilities
        
    • deployment capability
        
    • deployment capabilities
        
    Enhanced rapidly deployable capacities through inter-mission cooperation has been used successfully in West Africa. UN وقد استخدم تعزيز قدرات النشر السريع بنجاح في غرب أفريقيا من خلال التعاون بين البعثات.
    Member States should consider how an effective proposal could be developed from the various options for enhancing rapidly deployable capacities. UN وينبغي للدول الأعضاء أن تنظر في كيفية وضع اقتراح فعال ينبع من خيارات متنوعة من أجل تعزيز قدرات النشر السريع.
    In view of his experience at the head of the high readiness brigade, his contribution would be invaluable for initiatives to strengthen the rapid deployment capacities of the United Nations. UN ومن جراء خبرته كقائد لفرقة التدخل السريع للقوات المرابطة، يلاحظ أن مساهماته ستكون في غاية النفع بالنسبة للمبادرات الرامية إلى تعزيز قدرات النشر السريع لدى الأمم المتحدة.
    With strong support from the Member States, progress has been made on improving rapid deployment capacities, training, and integrated planning of peace operations. UN وبفضل الدعم القوي من الدول الأعضاء، أُحرز تقدم في مجال تحسين قدرات النشر السريع، والتدريب، والتخطيط المتكامل لعمليات السلام.
    27. Electronic communications played an important role in boosting the dissemination capabilities of a number of United Nations information centres. UN ٢٧ - وقد أدت الاتصالات اﻹلكترونية دورا هاما في تعزيز قدرات النشر لعدد من مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام.
    By providing desktop publishing capabilities, these innovations, which are also used extensively by editors and proofreaders in the preparation of official records and publications, have allowed for considerable economies in funds previously used for contractual typesetting and have shortened the turn-around time for the issuance of official records and publications. UN وبتوفير قدرات النشر باستخدام الحاسوب المكتبي، ساعدت هذه الابتكارات، الجاري استخدامها أيضا من جانب عدد كبير من المحررين ومصححي النصوص في إعداد الوثائق والمنشورات الرسمية، على تحقيق وفورات كبيرة في اﻷموال التي كانت تستخدم في السابق لتغطية نفقات التعاقد على أعمال تنضيد الحروف، وقلصت الفترة الزمنية اللازمة ﻹصدار الوثائق والمنشورات الرسمية.
    Rapid deployment capability and the utilization of the strategic deployment stocks requires tracking and management of mission assets throughout their life cycle. UN وتقتضي قدرات النشر السريع واستخدام مخزون النشر الاستراتيجي تتبع وإدارة أصول البعثات من بداية عمرها إلى نهايته.
    In 2008, consultations with Member States concerning the enhanced rapidly deployable capacities will take place, which will also include the way ahead for the United Nations standby arrangements system. UN ستجري في عام 2008 مشاورات مع الدول الأعضاء بشأن قدرات النشر السريع، ستشمل سبل المضي قدما في مجال نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية.
    The deployment of the European Union Force (EUFOR) to the Democratic Republic of the Congo, while not an example of enhanced rapidly deployable capacities, will reveal lessons that can be applied to the concept of such capacities. UN وفي حين لا يشكل نشر قوة الاتحاد الأوربي في جمهورية الكونغو الديمقراطية مثالا على تعزيز قدرات النشر السريع، فإنه سيكشف عن دروس يمكن تطبيقها على مفهوم مثل هذه القدرات.
    The Special Committee was briefed in September 2006 on work under way to further develop enhanced rapidly deployable capacities. UN وأحيطت اللجنة الخاصة علما في أيلول/سبتمبر 2006 بالعمل الجاري لمواصلة بلورة تعزيز قدرات النشر السريع.
    53. In response to a request from the Special Committee, the Department of Peacekeeping Operations developed in early 2007 a draft Reinforcement or Enhanced Rapidly deployable capacities Policy. UN 53 - استجابة لطلب من اللجنة الخاصة، وضعت إدارة عمليات حفظ السلام في أوائل عام 2007 مشروع السياسة للتعزيز أو قدرات النشر السريع المعززة.
    The Secretariat suspended the Reinforcement or Enhanced Rapidly deployable capacities Policy and offered to provide technical advice to this working group, which was to report back to the Special Committee at its next substantive session. UN غير أن الأمانة العامة علقت السياسة العامة للتعزيز أو قدرات النشر السريع المعززة وعرضت تقديم خدمات المشورة التقنية إلى هذا الفريق العامل الذي كان من المقرر أن يوافي اللجنة الخاصة بتقرير في دورتها الموضوعية المقبلة.
    Member States continue to explore all three options for enhanced rapidly deployable capacities (see para. 91 below). UN وتواصل الدول الأعضاء بحث هذه الخيارات الثلاثة المتعلقة بتعزيز قدرات النشر السريع (انظر الفقرة 91 أدناه).
    The measures agreed upon, especially at the level of rapid deployment capacities -- which have long been requested -- and the Assembly's approval of the concept of strategic deployment stocks constitute significant progress. UN والتدابير المتفق عليها، ولا سيما على مستوى قدرات النشر السريع - التي طُلبت منذ فترة طويلة - وموافقة الجمعية على مفهوم مخزونات النشر الاستراتيجي تشكِّل تقدما كبيرا.
    Enhancing rapid and effective deployment capacities UN جيم - تعزيز قدرات النشر السريع
    Rapid and effective deployment capacities UN قدرات النشر السريع الفعال
    (d) Technological innovations to keep abreast of the current electronic dissemination capabilities to ensure that information on United Nations programmes is sold through the best medium at the fairest price; UN )د( الابتكارات التكنولوجية لمتابعة قدرات النشر الالكتروني الراهنة من أجل كفالة أن تباع المعلومات عن برامج اﻷمم المتحدة بأفضل واسطة وأعدل سعر؛
    (d) Technological innovations to keep abreast of the current electronic dissemination capabilities to ensure that information on United Nations programmes is sold through the best medium at the fairest price; UN )د( الابتكارات التكنولوجية لمتابعة قدرات النشر الالكتروني الراهنة من أجل كفالة أن تباع المعلومات عن برامج اﻷمم المتحدة بأفضل واسطة وأعدل سعر؛
    5 peacekeeping training courses/exercises to enhance the rapid deployment capability of troop-contributing countries UN :: خمس دورات دراسية/عمليات تدريب لحفظ السلام لتعزيز قدرات النشر السريع للبلدان المساهمة بقوات
    It was stated that decisions on measures to improve rapid deployment capabilities should be made by Member States after thorough discussions and consultations in United Nations bodies such as the Special Committee. UN وقيل إنه ينبغي اتخاذ قرارات بشأن تدابير تحسين قدرات النشر السريع من قبل الدول الأعضاء بعد إجراء مناقشات ومشاورات مستفيضة في نطاق هيئات الأمم المتحدة مثل اللجنة الخاصة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more