"قدم المساواة مع الآخرين" - Translation from Arabic to English

    • an equal basis with others
        
    • an equal footing with others
        
    • of equal
        
    • have equal
        
    • an equal basis to others
        
    • equal terms with others
        
    • equally with others
        
    • equal and
        
    • an equal level with others
        
    • equality of
        
    • having equal
        
    • an equal footing with other
        
    Persons with disabilities must also be granted legal capacity to testify on an equal basis with others. UN ويجب أيضاً منح الأشخاص ذوي الإعاقة الأهلية القانونية للإدلاء بالشهادة على قدم المساواة مع الآخرين.
    It is therefore crucial that these persons have access to social protection on an equal basis with others. UN ولذا فمن المهم منح هؤلاء الأشخاص إمكانية الحصول على الحماية الاجتماعية على قدم المساواة مع الآخرين.
    The right to access on an equal basis with others to the physical environment and transportation UN الحق في الوصول إلى البيئة المادية والنقل على قدم المساواة مع الآخرين
    The right to access on an equal basis with others to virtual and material information and communications UN الحق في الوصول إلى المعلومات والاتصالات الافتراضية والمادية على قدم المساواة مع الآخرين
    Every person with disabilities has a right to respect for his or her physical and mental integrity on an equal basis with others. UN لكل شخص معاق الحق في احترام سلامته الشخصية والعقلية على قدم المساواة مع الآخرين.
    Every person with disabilities has a right to respect for his or her physical and mental integrity on an equal basis with others. UN لكل شخص ذي إعاقة الحق في احترام سلامته الشخصية والعقلية على قدم المساواة مع الآخرين.
    There was general agreement that the intention was that, in regard to such issues, people with disabilities be treated on an equal basis with others. UN وكان هناك اتفاق عام على أن القصد هو أن يعامل الأشخاص المعوقون، فيما يتعلق بتلك المسائل، على قدم المساواة مع الآخرين.
    Persons with disabilities were not asking for new or different rights, but rather the right to enjoy all human rights on an equal basis with others. UN وأن المعاقين لا يطالبون بحقوق جديدة أو مختلفة بل بالحق في التمتع بجميع حقوق الإنسان على قدم المساواة مع الآخرين.
    In it, the right of persons with disabilities to access these opportunities without discrimination and on an equal basis with others is reaffirmed. UN وفيها تأكيد جديد لحق ذوي الإعاقة في الحصول على هذه الفرص دون تمييز وعلى قدم المساواة مع الآخرين.
    The purpose of this measure is to ensure that a person with disability has access to education in the existing system on an equal basis with others. UN والغرض من هذا التدبير هو الحرص على أن يكون للشخص ذي الإعاقة سبيل للوصول إلى التعليم في النظام الحالي على قدم المساواة مع الآخرين.
    Rather, it means exercising freedom of choice and control over decisions affecting one's life with the same level of independence and interdependence within society on an equal basis with others. UN وهو، بالأحرى، يعني ممارسة حرية الاختيار والتحكم في القرارات التي تؤثر في حياة الشخص على نحو يماثل الاستقلال عن المجتمع والاعتماد عليه بشكل متبادل على قدم المساواة مع الآخرين.
    He claims that he was being discriminated against because of his disability, as he was not working or being employed on an equal basis with others. UN وهو يدعي أنه ضحية التمييز بسبب عجزه حيث لم يكن يعمل أو يوظَّّف على قدم المساواة مع الآخرين.
    While persons with disabilities form an important part of the Australian community, Australia recognises that they face a number of challenges in enjoying their rights on an equal basis with others. UN وفي الحين الذي يشكل فيه الأشخاص ذوو الإعاقة جزءاً مهماً في المجتمع الأسترالي، تسلم أستراليا بأنهم يواجهون عدداً من التحديات في التمتع بحقوقهم على قدم المساواة مع الآخرين.
    Every person with disabilities has a right to respect for his or her physical and mental integrity on an equal basis with others. UN لكل شخص ذي إعاقة الحق في احترام سلامته الشخصية والعقلية على قدم المساواة مع الآخرين.
    Whether the legislation recognizes and protects the right to life and survival of persons with disabilities on an equal basis with others UN ما إذا كانت التشريعات تقر بحق الأشخاص ذوي الإعاقة في الحياة وفي البقاء على قدم المساواة مع الآخرين وتوفر الحماية لهم
    In article 24 on education, it specifically addresses the right of children with disabilities to obtain an education on an equal basis with others. UN في المادة 24 بشأن التعليم تتناول تحديدا حق الأطفال ذوي الإعاقة في الحصول على التعليم على قدم المساواة مع الآخرين.
    These practices must be abolished in order to ensure that full legal capacity is restored to persons with disabilities on an equal basis with others. UN ويجب التخلص من هذه الممارسات لضمان إعادة الأهلية القانونية إلى الأشخاص ذوي الإعاقة على قدم المساواة مع الآخرين.
    In order to accomplish this, the safeguards must provide protection from abuse on an equal basis with others. UN وللقيام بذلك، يجب أن توفر هذه الضمانات للأشخاص ذوي الإعاقة الحماية من الاعتداء على قدم المساواة مع الآخرين.
    The right to life is guaranteed to persons with disabilities on an equal footing with others. UN 141- والحق في الحياة مكفول للأشخاص ذوي الإعاقة على قدم المساواة مع الآخرين.
    Substantive issues: Right of equal access to public service - Right to an effective remedy UN المسائل الموضوعية: الحق في الوصول إلى الوظيفة العامة على قدم المساواة مع الآخرين - الحق في سبيل انتصاف فعال
    Similarly, disabled persons have equal access to family planning, assisted reproduction, and adoption or foster home programs for children in their custody. UN وبالمثل، تتاح للأشخاص ذوي الإعاقة خدمات تنظيم الأسرة والمساعدة على الإنجاب وبرامج التبني والأسرة الحاضنة لفائدة أطفال في عهدتهم، على قدم المساواة مع الآخرين.
    Whether persons with disabilities are able to use the law to protect or pursue their interests on an equal basis to others UN ما إذا كان بإمكان الأشخاص ذوي الإعاقة استخدام القانون لحماية مصالحهم على قدم المساواة مع الآخرين
    Students with disabilities need adequate support to participate on equal terms with others in the education system. UN ويحتاج التلاميذ ذوو الإعاقة إلى دعم كافٍ من أجل المشاركة في النظام التعليمي على قدم المساواة مع الآخرين.
    This makes it necessary for persons with disabilities to obtain educational degrees and certificates equally with others in order to compete and be part of the workforce. UN فيضطر لذلك الأشخاص ذوو الإعاقة إلى الحصول على درجات وشهادات تعليمية على قدم المساواة مع الآخرين حتى يتسنى لهم المنافسة ويكونوا جزءاً من القوة العاملة.
    6. States Parties are committed to the full, equal and effective participation of mine victims in society. UN 6- تتعهد الدول الأطراف بأن يشارك ضحايا الألغام مشاركة كاملة وفعالة في المجتمع على قدم المساواة مع الآخرين.
    18. Handicap is the loss or limitation of opportunities to take part in the life of the community on an equal level with others. UN ١٨ - أما العوق، فهو فقدان القدرة، كلها أو بعضها، على اغتنام فرص المشاركة في حياة المجتمع على قدم المساواة مع اﻵخرين.
    Equal recognition before the law 91. The Tunisian Constitution, article 6, guarantees equality of rights and responsibilities for all citizens. UN الاعتراف بالأشخاص ذوي الإعاقة على قدم المساواة مع الآخرين أمام القانون
    174. Independent living means having choice and control over assistance and/or equipment needed to go about daily life, and having equal access to housing, transport and mobility, health, employment and education and training needs. UN 174- يعني تعبير العيش المستقل امتلاك حق الاختيار والتحكم في المساعدة و/أو المعدات اللازمة لممارسة الحياة اليومية، وإمكانية الوصول على قدم المساواة مع الآخرين إلى المساكن، ووسائل النقل والحركة، والصحة، والتوظف، والتعليم والتدريب.
    62. This article reaffirms that persons with disabilities enjoy the inherent right to life on an equal footing with other persons. UN 62- تؤكد هذه المادة على أن الأشخاص ذوي الإعاقة لهم حق أصيل في الحياة على قدم المساواة مع الآخرين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more