Accordingly, the Special Rapporteur submitted a report on the subject to the Human Rights Council at its fourth session. | UN | وعملا بالولاية المذكورة، قدم المقرر الخاص تقريرا إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الرابعة. |
45. On 7 March, the Special Rapporteur submitted his fourth report (A/HRC/16/59) to the Human Rights Council. | UN | 45 - وفي 7 آذار/مارس، قدم المقرر الخاص تقريره الرابع (A/HRC/16/59) إلى مجلس حقوق الإنسان. |
12. At its 455th meeting, the Rapporteur introduced the draft report of the Committee. | UN | 12 - في جلستها 455، قدم المقرر مشروع تقرير اللجنة. |
the Rapporteur introduced the draft report of the Ad Hoc Committee, contained in document A/AC.251/L.3. | UN | قدم المقرر مشروع تقرير اللجنة المخصصة، الوارد في الوثيقة A/AC.251/L.3. |
In accordance with that request, the Special Rapporteur presented reports to the Commission on Human Rights in 1996, 1998 and 2000. | UN | ووفقا لذلك الطلب، قدم المقرر الخاص تقارير إلى لجنة حقوق الإنسان في أعوام 1996 و 1998 و 2000. |
As agreed at this meeting the Special Rapporteur provided a legal opinion to the Justice Committee. | UN | وحسب الاتفاق الذي تم التوصل إليه في هذا الاجتماع، قدم المقرر الخاص رأيا قانونيا إلى لجنة العدل. |
Since then, the Special Rapporteur has submitted to the Commission 16 general reports and 17 reports on in situ visits; he has also submitted nine interim reports to the General Assembly since 1994. | UN | ومنذ ذاك التاريخ، قدم المقرر الخاص إلى اللجنة 16 تقريرا عامّا و17 تقريرا عن الزيارات الميدانية؛ كما قدم علاوة على ذلك، منذ عام 1994، تسعة تقارير مرحلية إلى الجمعية العامة. |
Pursuant to that resolution and General Assembly document A/54/361, the Special Rapporteur submitted his fourth interim report to the Assembly. | UN | وعملاً بما جاء في ذلك القرار وفي وثيقة الجمعية العامة A/54/361، قدم المقرر الخاص تقريره المرحلي الرابع إلى الجمعية. |
In this context, in his report to the fifty-fifth session of the Commission on Human Rights, the Special Rapporteur submitted his observations which he reaffirms in the following paragraphs. | UN | وفي هذا السياق، قدم المقرر الخاص، في تقريره إلى الدورة الخامسة والخمسين للجنة حقوق اﻹنسان، ملاحظاته التي يعيد تأكيدها في الفقرات التالية. |
9. Several positive developments with respect to the judiciary have occurred since the Special Rapporteur submitted his interim report to the General Assembly. | UN | 9- حدثت عدة تطورات إيجابية فيما يخص السلطة القضائية منذ أن قدم المقرر الخاص تقريره المرحلي إلى الجمعية العامة. |
3. The Special Rapporteur submitted his report to the Commission on Human Rights on 22 March 2001. | UN | 3- قدم المقرر الخاص تقريره إلى لجنة حقوق الإنسان في 22 آذار/مارس 2001. |
55. At the same meeting, under agenda item 10, the Rapporteur introduced the draft report of the Conference as contained in an informal paper. | UN | 55 - وفي الجلسة ذاتها، وفي إطار البند 10 من جدول الأعمال، قدم المقرر مشروع تقرير المؤتمر كما ورد في ورقة غير رسمية. |
1. At the _____ meeting, on 21 May, the Rapporteur introduced the draft report of the Forum on its third session (E/C.19/2003/L.__). | UN | 1 - في الجلسة ___ المعقودة في 21 أيار/مايو، قدم المقرر مشروع تقرير المنتدى عن أعمال دورته الثالثة (E/C.19/2003/L. -). |
In October 2011, the Special Rapporteur presented a report to the General Assembly exploring how more equitable value chains and business models inclusive of small-scale farmers can support the realization of the right to food. | UN | وفي تشرين الأول/أكتوبر 2011 قدم المقرر الخاص تقريراً إلى الجمعية العامة يستكشف كيف أن سلاسل القيمة الأكثر إنصافاً ونماذج الأعمال التجارية التي تشمل صغار المزارعين يمكن أن تدعم إعمال الحق في الغذاء. |
To assist States in addressing these and other pertinent issues, the Special Rapporteur presented a number of recommendations for further consideration and action. | UN | وبغية مساعدة الدول في معالجة هذه المسائل وغيرها من المسائل ذات الصلة بالموضوع، قدم المقرر الخاص عددا من التوصيات لمواصلة النظر فيها واتخاذ إجراءات بشأنها. |
On 3 June, the Special Rapporteur presented his annual report to the Human Rights Council in Geneva. | UN | وفي 3 حزيران/يونيه، قدم المقرر الخاص تقريره السنوي إلى مجلس حقوق الإنسان في جنيف. |
228. In introducing his second report, the Special Rapporteur provided an overview of the consideration of the topic thus far. | UN | 228- قدم المقرر الخاص، عند عرض تقريره الثاني، استعراضاً للنظر في هذا الموضوع حتى ذلك الحين. |
At various times over the past year, the Special Rapporteur provided guidance to the International Finance Corporation during the review of its Performance Standard 7 on indigenous peoples, including by meeting with Corporation officials, and providing written comments on drafts of the Performance Standard | UN | قدم المقرر الخاص، في أوقات مختلفة من العام الماضي، التوجيه إلى مؤسسة التمويل الدولية خلال استعراض معيار أدائها رقم 7 بشأن الشعوب الأصلية، بما في ذلك من خلال الاجتماع مع موظفي المؤسسة، وتقديم تعليقات خطية على مشاريع معيار الأداء |
26. The Special Rapporteur has submitted two reports so far. | UN | ٢٦ - وقد قدم المقرر الخاص تقريرين حتى اﻵن. |
At the symposium, which covered the various aspects of protection of labour rights as well as human rights, the Special Rapporteur made a statement on human rights special procedures. | UN | وفي هذه الندوة، التي تمحورت حول مختلف جوانب حماية حقوق العمل بوصفها جزءاً من حقوق الإنسان، قدم المقرر الخاص عرضاً بشأن الإجراءات الخاصة لحقوق الإنسان. |
With regard to parliamentary and electoral reform, the long overdue reform has become more urgent now than ever and the Special Rapporteur has made further recommendations in the present report. | UN | وفيما يتعلق بالإصلاح البرلماني والانتخابي،أصبحت الإصلاحات التي طال انتظارها أكثر إلحاحاً من أي وقت مضى، وقد قدم المقرر الخاص مزيداً من التوصيات في هذا التقرير. |
At its sixth session, the Special Rapporteur gave a presentation on the progress of the registered communication. | UN | وفي الدورة السادسة، قدم المقرر الخاص عرضاً عن التقدم المحرز على صعيد البلاغ المسجل. |
18. The Special Rapporteur had given a brief overview of the origin of oil and gas, the history of the modern oil industry, the exploitation of oil and gas and the impact of such exploitation on the environment. | UN | 18 - وقد قدم المقرر الخاص لمحة عامة مختصرة عن نشأة النفط والغاز، وتاريخ صناعة النفط الحديثة، واستغلال النفط والغاز، وأثر ذلك الاستغلال على البيئة. |
18. At the 4th plenary meeting on 15 July, the Rapporteur introduced and updated the draft report of the Preparatory Committee as contained in the current text. | UN | 18- في الجلسة العامة الرابعة المعقودة في 15 تموز/يوليه، قدم المقرر مشروع تقرير اللجنة التحضيرية كما يرد في هذا النص وحدّثه. |
In accordance with resolution 2002/92, he submitted a report to the fiftyninth session (E/CN.4/2003/79 and Add.1-2). | UN | ووفقاً للقرار 2002/92، قدم المقرر الخاص تقريراً إلى الدورة التاسعة والخمسين (E/CN.4/2003/79 وAdd.1 و2. |