"قد قتلت" - Translation from Arabic to English

    • was killed
        
    • was murdered
        
    • have killed
        
    • 've killed
        
    • had killed
        
    • you killed
        
    • killed the
        
    • killed her
        
    • had been killed
        
    • killed a
        
    • killed my
        
    • already killed
        
    • 'd killed
        
    • killed your
        
    • has killed
        
    You said your mother was killed in a drone attack? Open Subtitles قلت أنّ أمك قد قتلت في هجوم طائرة من دون طيار
    She just found out her best friend was murdered. Open Subtitles لقد إكتشفت للتو أن صديقتها المفضلة قد قتلت
    You do believe it, or you would not have killed Memnet. Open Subtitles أنت تصدقين ذلك و إلا ما كنت قد قتلت ممنت
    What, you think they would've killed smurf if she was here? Open Subtitles ما، هل تعتقد أنها قد قتلت سمورف إذا كانت هنا؟
    With regard to the war in Saada, governmental forces had killed 85 civilians in an aerial attack the previous week, resulting in the displacement of 150,000 people. UN وفيما يتعلق بالحرب في صعدة، فإن القوات الحكومية قد قتلت 85 مدنياً في هجوم جوي شنته الأسبوع الماضي وأدّى إلى تشريد 000 150 شخص.
    It means that we have proof that you killed your girlfriend. Open Subtitles وهذا يعني أن لدينا دليلا أن تكون قد قتلت صديقتك.
    Claire Samuels was killed last night, and the world thinks that that was you. Open Subtitles كلير سامويل قد قتلت البارحة والعالم أجمع يظن انه انتي
    And then, a month later, I saw on TV that she was killed. Open Subtitles ثم بعدها بشهر رأيت على التلفاز أنها قد قتلت
    If she was murdered, it's plausible there was a sloppy investigation. Open Subtitles اذا كانت قد قتلت,وهذا معقول كان هنالك اهمال في التحقيق
    Isn't it true that your whole entire family was murdered under mysterious circumstances while you were supposedly at "camp"? Open Subtitles اليس صحيح بأن عائلتك بكاملها قد قتلت تحت ظروف غامضة بينما انت من المفروض ان تكون بالمخيم
    At the time of writing the present letter, the occupying forces have killed 15 Palestinians, including 7 children. UN ووقت كتابة هذه الرسالة، كانت قوات الاحتلال قد قتلت 15 فلسطينيا، من بينهم 7 أطفال.
    Doctor, if those suits have killed 36 people Open Subtitles دكتور، إذا كانت هذه البدلات قد قتلت 36 شخصاً
    I know you've killed many, many wolves. Open Subtitles أعلم أنك قد قتلت الكثير والكثير من الذئاب
    I know you've killed men'cause you brag about it all the time. Open Subtitles وأنا أعلم أنك قد قتلت سبب الرجال لك التباهي في كل وقت.
    The version given by the military authorities was that during the clashes the regular troops had killed a number of guerrillas. UN وأفادت أقوال السلطات العسكرية بأن القوات النظامية قد قتلت عدداً من رجال حرب العصابات أثناء الاشتباكات.
    Don't you think you would've heard if I had killed 2 purebreds? Open Subtitles الا تعتقد انك ستسمع إذا كنت قد قتلت أثنين من الاصيلين ؟
    Those men you killed in Nanda Parbat, the effects of those deaths must be wearing off by now. Open Subtitles هؤلاء الرجال تكون قد قتلت في ناندا باربات، آثار يجب أن تكون هذه الوفيات الخفوت الآن.
    You just killed the one person who actually had a soul. Open Subtitles تكون قد قتلت شخص واحد الذي كان في الواقع الروح.
    The mother must have intentionally killed her child when it is being or has just been born. UN فلا بد وأن تكون اﻷم قد قتلت وليدها عمداً أثناء ولادته أو بعد ولادته مباشرة.
    However, when he was able to return to his home after the Israeli withdrawal all 31,000 of his chickens had been killed and the coops systematically flattened. UN ولكن عندما تمكن من العودة إلى منزله بعد انسحاب القوات الإسرائيلية، كانت دواجنه البالغ عددها 000 31 قد قتلت جميعها وأقفاصها قد سحقت بصورة منهجية.
    At the time, I'd only killed a rabbit and an antelope. Open Subtitles في ذلك الوقت, لم أكن قد قتلت إلا أرنباً وظبياً.
    I know... I don't care if she killed my mom. Open Subtitles أعلم, ولكن لا أكترث ان كانت قد قتلت والدتي.
    In Cambodia, land-mines have already killed and maimed several thousand people. UN إن اﻷلغام البرية في كمبوديا قد قتلت وشوهت بالفعل عدة آلاف من البشر.
    By the time I was 20, I'd killed 500 men. Open Subtitles حين بلغت العشرين، كنت قد قتلت ٥٠٠ رجل. ‏
    They've all come from the north of this great island, 500 miles away, for there the cold weather has killed off the plants on which they fed during the summer. Open Subtitles لقد جاءت جميعها من الشمال من الجزر العظمى, والتي تبعد 500 ميل, والتي بالنسبة لها البرودة قد قتلت النباتات الخضراء التي كانت تتغذى عليها في الصيف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more