"قد يعرف" - Translation from Arabic to English

    • might know
        
    • would know
        
    • may know
        
    • who might
        
    • might have known
        
    • He probably knows
        
    • you may
        
    • who may
        
    They have anybody else who might know who the ISI is sending here to meet with CIA? Open Subtitles لديهم كل من قد يعرف عن من سترسل الاستخبارات الافغانية كي يلتقي مع الاستخبارات الأمريكية
    Vic also told me that they're looking for anyone who might know enough to target these guys. Open Subtitles فيك أيضا ًأخبرتني أنهم يبحثون عن أي أحد من قد يعرف كفاية لإستهداف أؤلئك الرجال
    I think Clark might know something about my cousin Chloe's death. Open Subtitles أعتقد كلارك قد يعرف شيء عن موت إبنه عمي كلوى.
    The only person who would know where he would be hiding someone would be a meta that's worked with him. Open Subtitles الشخص الوحيد الذي قد يعرف أين قد يخفي أحداً هو بشري ذو قدرات كان يعمل معه
    We have a verified traitor who may know the name of every single one of these people. Open Subtitles لدينا الآن خائن مؤكد, و الذي قد يعرف كل إسم من هؤلاء الأشخاص على حده
    But I can think of one man who might know the name of every single person he ever turned away. Open Subtitles لكن يمكنني ان افكر بشخص الذي قد يعرف اسم كل شخص قام برفضه
    To talk to the only man alive who might know who killed that girl. Open Subtitles لحديث مع شخص الوحيد الباقي على قيد الحياة الذي قد يعرف من قتل الفتاة.
    - SEE IF SOME OF YOUR BUSINESS CONNECTIONS might know SOMETHING. Open Subtitles انظر إذا كان أحد الذين يعملون في مجالك قد يعرف شيئا
    George might know the judge who will hear your case... Open Subtitles جورج قد يعرف القاضي ..الذي سيستمع لقضيتك
    But don't you think maybe somebody here might know those guys for real? Open Subtitles لكن ألّا تظن ربما هنا أحد قد يعرف هؤلاء الرجال حقاً؟
    He just married Belle. He must have figured out how to change his story, which means he might know who wrote the book. Open Subtitles لا بدّ أنّه عرف كيف يغيّر قصّته أي أنّه قد يعرف مَن ألّف الكتاب
    But someone else might know what I can't talk about. Open Subtitles ولكن هناك شخص آخر قد يعرف ما لا أستطيع التحدث عنه
    I thought he might know something about the second bomb. Open Subtitles أعتقدت أنّه قد يعرف شيئاً عن القنبلة الثانية
    See, the police would have spoken to your bank manager which means he might know something about who's suspected of stealing your safe-deposit box, so ... Open Subtitles من المؤكد أنّ الشرطة قد تحدثت مع مدير المصرف الذي تتعامل معه لذلك قد يعرف شيئاً .. عن المشتبه به في سرقة صناديق الإيداع
    Well, you look like someone who might know where would keep her SD cards. Open Subtitles أراك شخصًا قد يعرف أين تبقي بطاقات الذاكرة خاصّتها.
    Well, if you would allow us to apply rigorous dream therapy, we would know, for sure. Open Subtitles لو سمحت لنا بتعريضها لعلاج الأحلام الصارم، من قد يعرف لا.
    But someone in the field would know where they were. Open Subtitles لكن شخص في الميدان قد يعرف مكانها
    It's a long shot that such a person would know of Wellstone's involvement. Open Subtitles إنها فرصة بعيدة أن ذلك الشخص " قد يعرف تورط " ويلستون
    Although few may know this, our country is one of the safest countries of this continent. UN على الرغم من أن البعض قد يعرف هذا، فإن بلدنا هو أحد أكثر البلدان أمانا في هذه القارة.
    He may know what's best for his patients' babies, but here at home, that is my domain. Open Subtitles قد يعرف ما هو أفضل بالنسبة لمرضاه من الأطفال الرضـع، ولكن هنا في المنزل، هذه مملكتي.
    Did he work with anyone else that might have known what he was involved in? He had a partner, but... Open Subtitles هل عمل مع أيّ شخصٍ آخر قد يعرف ما كان مُتورّطاً فيه؟
    So He probably knows where the high-Stakes games are. Open Subtitles إذاً قد يعرف أين تتم مراهنات اللعب الكبيرة
    Well, as some of you may or may not know, I have sort of been running a sort of casino out of, uh, some place. Open Subtitles حسنًا، كما قد يعرف بعضكم أو قد لا يعرف أنني كنت أدير نوعًا ما كازينو في مكان ما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more