"قد يعني" - Translation from Arabic to English

    • could mean
        
    • may mean
        
    • might mean
        
    • would mean
        
    • can mean
        
    • might imply
        
    • could imply
        
    • would imply
        
    • could be
        
    • will mean
        
    • may imply
        
    • could entail
        
    • would probably mean
        
    • may indicate
        
    • could signify
        
    could mean the horsemen are about To break the fifth seal again. Open Subtitles قد يعني ان الفرسان على وشك كسر الختم الخامس مرة اخرى
    But I feel a pulsatile abdominal mass, and that could mean a tear in the inner wall of your aorta. Open Subtitles لكني أشعر كتلة في البطن نابض، وهذا قد يعني المسيل للدموع في الجدار الداخلي للالشريان الأورطي الخاص بك.
    Or it could mean, in two days, she's gonna kill herself. Open Subtitles أو قد يعني أنها ستقوم بقتل نفسها في هذا الوقت
    For some countries, this may mean the difference between reaching or not reaching their poverty reduction target. UN وبالنسبة لبعض البلدان، قد يعني ذلك الفرق بين بلوغ غاية الحد من الفقر من عدمه.
    This training might mean the difference between rescue or not. Open Subtitles هذا التدريب قد يعني الفرق بين إنقاذك أو لا.
    However, that would mean that the reports to be considered would have to be available two sessions in advance, which at present was a major stumbling-block. UN إلا أن ذلك قد يعني أن التقارير التي يتعين النظر فيها ينبغي أن تتاح قبل دورتين سلفا، اﻷمر الذي يشكل اﻵن عقبة رئيسية.
    For example, differing merger thresholds can mean that different agencies deal with cases of varying degrees of complexity. UN فمثلاً قد يعني الاختلاف في عتبات الاندماجات أن الوكالات المختلفة تتعامل مع دعاوى تختلف درجات تعقيدها.
    That could mean that each individual has varying levels of citric acid in their blood which we have yet to discover. Open Subtitles ذلك قد يعني ان كل فرد لديه مستوى مختلف من حامض الستريك في دمه وذلك ما لم نكتشفه بعد
    But, you know, this could mean that Mara is getting more dangerous, so, please, just be careful. Open Subtitles ولكن، كما تعلمين، هذا قد يعني ان مارا تصبح اكثر خطورة لذا رجائا فقط احذر
    Furthermore, the announcement that elections will be organized in 2009 could mean that Côte d'Ivoire and Guinea will hold elections within similar time frames. UN وعلاوة على ذلك، فإن الإعلان عن إجراء انتخابات في عام 2009، قد يعني أن كوت ديفوار وغينيا ستجريان انتخابات ضمن أطر زمنية مماثلة.
    Given the strong support for this entity, an enthusiastic response could mean that full capacity would be in place within one or two years. UN وبالنظر إلى الدعم القوي المقدم لهذه الهيئة، فإن الحصول على استجابة شديدة قد يعني توافر القدرة الكاملة في غضون سنة أو سنتين.
    Losing such access could mean losing this type of investment. UN فضياع فرص هذا الوصول قد يعني فقدان هذا النوع من الاستثمار.
    In particular, draft article 3 introduced an open provision that could mean quite different age limits for recruitment, depending on the practice of the State party concerned. UN ويُدخل مشروع المادة 3 على وجه الخصوص حكماً عاماً قد يعني حدوداً دنيا مختلفة إلى حد كبير لسن التجنيد، تبعاً لممارسة الدولة الطرف المعنية.
    It may mean we can have it ruled as inadmissible. Open Subtitles قد يعني هذا أننا نستطيع استبعاد الأمر كقضية مرفوضة
    However, a shift in priority or a shortfall of funds in other key areas may mean that funds are reallocated elsewhere. UN غير أن وقوع تحول في الأولوية أو نقص في الأموال في مجالات رئيسية أخرى قد يعني أن الأموال قد أعيد تخصيصها لمجالات أخرى.
    For highly centralized systems this may mean common business registers and common surveys. UN وبالنسبة للنظم التي هي على درجة كبيرة من المركزية، فإن ذلك قد يعني استخدام سجلات تجارية مشتركة واستقصاءات مشتركة.
    The judgement might mean that the way in which the system was applied would be changed in directions that the General Assembly had not anticipated. UN وأشارت إلى أن الحكم قد يعني أن الطريقة التي كان النظام يطبق بها قد تتغير في اتجاهات لم تكن الجمعية العامة تتوقعها.
    Moreover, that might mean handling the documents elsewhere, which would create logistic problems. UN علاوة على ذلك، قد يعني ذلك تولي شؤون الوثائق في مكان آخر، الأمر الذي قد يخلق مشاكل لوجستية.
    Some speakers viewed this proposal favourably, while others argued that this would mean delegating functions of the Council President to the Secretariat. UN ورحب بعض المتكلمين بهذا الاقتراح، في حين قال آخرون إن هذا قد يعني تفويض وظائف رئيس المجلس إلى الأمانة العامة.
    We've been sold, and that can mean many different things. Open Subtitles لقد تم بيعنا، وذلك قد يعني أشياء مختلفة كثيرة
    For example, the role of silence, particularly silence that might imply agreement, was a new avenue that could be explored. UN وعلى سبيل المثال، فإن دور السكوت، وخاصة السكوت الذي قد يعني الموافقة، هو مسار جديد يمكن استكشافه.
    That could imply formalization within the Commission of some of the work initiated under the Marrakech Process. UN وهذا ما قد يعني إضفاء الطابع الرسمي في اللجنة على بعض الأعمال التي بدأت في إطار عملية مراكش.
    Unfortunately, this would imply an end to any realistic prospects to prevent an open arms race in South Asia. UN وللأسف، قد يعني ذلك انتهاء أي آفاق واقعية لمنع سباق التسلح المفتوح في جنوب آسيا.
    What could be macabre for one could be freedom for someone else. Open Subtitles ماقد يعني أمراً مروعاً لشخصٍ ما قد يعني الحرية لشخصٍ آخر.
    At other times, it will mean preventing markets from expanding beyond the reach of institutions that must remain national. The right approach will differ across country groupings and among issue areas. News-Commentary وهذا يعني أننا لابد وأن نتخيل وجود توازن أفضل بين الأسواق والمؤسسات التي تساندها على المستوى العالمي. وقد يتطلب هذا في بعض الأحيان توسيع نطاق المؤسسات إلى خارج الدول القومية، فضلاً عن تعزيز قوة الحوكمة العالمية. وفي أحيان أخرى قد يعني هذا منع الأسواق من التوسع إلى خارج نطاق سيطرة المؤسسات التي لابد وأن تظل وطنية. ولسوف يختلف التناول السليم من تجمع للبلدان إلى آخر ومن قضية إلى أخرى.
    For all these reasons, over the last decade many countries have switched from external to domestic borrowing, even if the latter may imply a higher ex ante interest rate. UN ولهذه الأسباب جميعها، تحول العديد من البلدان خلال العقد الماضي من الاقتراض الخارجي إلى الاقتراض المحلي رغم أن هذا الأخير قد يعني توقُّع أسعار فائدة أعلى.
    The Committee is also concerned by the fact that the Military Criminal Code does not include the offence of torture but instead refers to " abuse of authority " and " causing injury " , which could entail the application of standards that are more favourable to the accused (arts. 1 and 4). UN وتشعر اللجنة أيضاً بالقلق لكون قانون العقوبات العسكري لا يجرّم التعذيب ولكنه ينص فقط على إساءة استعمال السلطة والضرب والجرح، مما قد يعني تطبيق معيار يخدم أكثر مصلحة المتهم. (المادتان 1 و4)
    The existence of a high proportion of women would probably mean that those formations would be more sensitive to gender violence. UN فوجود نسبة كبيرة من النساء قد يعني أن هذه التشكيلات هي أكثر حساسية إزاء العنف الموجه ضد المرأة.
    This may indicate a reduced rate of family formation for persons with disabilities. UN وهذا قد يعني أن معدّل تأسيس الأسر في صفوف الأشخاص ذوي الإعاقة أدنى بالمقارنة مع غيرهم.
    It is a legal act in response to a domestic legal act which could signify conduct by Azerbaijan at the international level. UN ويتعلق الأمر بعمل قانوني في مواجهة عمل قانوني داخلي قد يعني تصرفا من جانب أذربيجان على الصعيد الدولي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more