"قرأت كتابك" - Translation from Arabic to English

    • read your book
        
    I read your book, at first because I felt I had to, but then I really liked it. Open Subtitles لقد قرأت كتابك , في البداية لأنني شعرت بأنني مضطر لذلك ولكن أعجبت به بعد ذلك
    So I read your book, if you can call it that. Open Subtitles لذا قرأت كتابك إذا استطعت ان تطلق عليه هذا الإسم
    I just read your book in the library, both volumes. Open Subtitles أنا فقط قرأت كتابك في المكتبة، كل المجلدات.
    I read your book as a teenager, I've never forgotten the end. Open Subtitles قرأت كتابك عندما كنت مراهقة ولم أنسى النهاية
    I read your book five times. And you're a very good writer, so I understand perfectly. Open Subtitles لقد قرأت كتابك خمس مرات وأنتِ كاتبة جيدة جداً لذا أنا أفهمك تماماً
    'Cause as I recall, I read your book and did edits on it. So I guess that makes me a dick now. Open Subtitles لأن على ما اعتقد أنني قرأت كتابك وعدلت عليه، فهذا يجعلني أحمق الآن
    First one in, last one out. Oorah. So, I read your book. Open Subtitles أول واحدة تدخل، هي أخر ما تخرج. إذا، قرأت كتابك.
    I read your book 52 times that month... and I finally realized what I wanted to do with my life. Open Subtitles قرأت كتابك 52 مره هذا الشهر وأخيراً أدركت ما الذى كنت أريد أن أفعله فى حياتى
    Don't worry. I read your book. I'm not a suicide risk. Open Subtitles لا تقلق فقدت قرأت كتابك أنا لست ميالة للانتحار
    I read your book yesterday. Subject changer. Open Subtitles قرأت كتابك ليلة البارحة .. تغيير في الموضوع -
    I've read your book like 900 times... and I'm not just saying this... it's totally changed my life! Open Subtitles قرأت كتابك حوالي 900 مرة وانا لا اقول الا ذلك فقط... لقد غير حياتي كلياً
    Hate to burst your bubble, Dream Boy, but I read your book. Open Subtitles أكره أن أطفح فقاعاتك ولكنى قرأت كتابك
    Oh, by the way, dude, I read your book. Open Subtitles اوه ، بالمناسبة لقد قرأت كتابك.
    But, uh, I read your book, Lines of Fire, twice. I'm kind of a fan. Open Subtitles لكني قرأت كتابك "مسالك النار", مرتان أنامعجبهنوعاًما..
    I've read your book, professor, and I was quite intrigued by it. Open Subtitles قرأت كتابك يا أستاذ، وقد فتنني تماماً
    I read your book. I know all your tricks. Open Subtitles قرأت كتابك أيضاً وأعلم كل حيلك
    I've read your book, Notes From The Home Front. Everyone's talking about it. I adored it. Open Subtitles قرأت كتابك "مذكرات من الجبهة الداخليّة" إنه حديث الجميع، لقد اعجبني.
    And I've read your book myself. Open Subtitles لقد قرأت كتابك بنفسي
    I read your book, too. Open Subtitles لقد قرأت كتابك, أيضاً
    Hi, I've just read your book. Open Subtitles مرحباً، لقد قرأت كتابك للتو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more