"قرأت كل" - Translation from Arabic to English

    • read all
        
    • read every
        
    • read everything
        
    • read the whole
        
    I read all this shit. Baseball games in 1962 and'63. Open Subtitles قرأت كل هذا, مباريات كرة سلة في 1962 و 1963؟
    I've read all the old stories about'em, you know? Open Subtitles لقد قرأت كل القصص القديمة عن 'م، كما تعلمون؟
    I've read all the parenting books. You cannot surprise me. Open Subtitles لقد قرأت كل الأبوة في الكتاب لا تستطيع مفاجأتِ
    - Yeah, you read every damn science fiiction book I did. Open Subtitles أجل، لقد قرأت كل رواية خيال علمي مثلما فعلت أنا.
    I read every incident and action report he's ever logged, and he would have done the exact same thing as me in that situation. Open Subtitles لقد قرأت كل حادثة وواقعة قام بالتبليغ عنها وكان ليفعل ذات الشيء الذي قد أفعله إذا كان مكاني
    Teal'c told me all about'em and I read everything Dr Jackson wrote. Open Subtitles تيلك اخبرني عنهم ولقد قرأت كل ما كتبه عنهم د. جاكسون
    I've read all that stuff about you, Captain Adelaide. Open Subtitles أنا قرأت كل تلك الأشياء عنكِ كابتن آدليك
    If you read all that, you'll know more than me. Open Subtitles إذا قرأت كل هذا الكتاب سوف تكون اعلم مني
    I've read all of your research, and I'm so excited to meet you! Open Subtitles لقد قرأت كل البحوث الخاصة بك، وأنا متحمسة جداً لألتقي بك
    When I read all those notes you left... it seems like you and my dad were pretty close? Open Subtitles عندما قرأت كل تلك الرسائل التي تركتها بدا لي أنك وأبي كنتما مُقربان لبعضكما البعض
    Yes, I read all of the information on your website. Open Subtitles نعم، قرأت كل المعلومات على موقعكم الألكتروني
    She's read all my books, all those articles about you and I working homicides together. Open Subtitles انها قرأت كل كتبي جميع مقالاتي حول حلنا لجرائم القتل سوياً
    I have read all about your phylogenetic systematics. Open Subtitles لقد قرأت كل أبحاثك عن منظمة الجينات الحيوية
    Yeah, I read all about your cartilage generation work. Open Subtitles أجل، قرأت كل شيء عن عملك في التجدد العضروفي.
    By 20, I'd read every book on it. Open Subtitles . مع بلوغ العشرين ، كنت قد قرأت كل كتاب عنه
    read every issue back in high school. Man. Open Subtitles قرأت كل جزء من قبل فى المدرسة الثانوية يا رجل
    You read every one of those case files, didn't you? Open Subtitles لقد قرأت كل هذه الملفات ، أليس كذلك ؟
    I've read every Hindu textbook there is on mythology and spirits and demigods and nothing. Open Subtitles قرأت كل كتاب هندوسي عن الأساطير والأرواح وأنصاف الآلهة ولا نتيجة
    I may have read every chapter twice, but I didn't really hear it until now. Open Subtitles لقد قرأت كل فصل مرتين، لكني لم أسمعه حقًا حتى الآن
    I made sure I read every file on my targets, cover to cover. Open Subtitles حرصتُ على قرأت كل ملفات هدفي من الغطاء الى الغطاء
    You know, I've read everything you've ever written on wartime naval code, and although the circumstances might suggest otherwise, Open Subtitles أتدري،لقد قرأت كل شيء كتبته من أي وقت مضى في زمن الحرب،رمز البحرية وعلى الرغم من أنّ الظروف قد توحي بغير ذلك
    I read the whole thing last night. It is very intuitive, well-defended. Open Subtitles قرأت كل ما كتب ليلة البارحة أنه مثير، مكتوب بشكل جيد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more