"قراءة كتاب" - Translation from Arabic to English

    • read a book
        
    • reading a book
        
    • book reading
        
    • read the book
        
    • a book to
        
    We get free food, you can play pool, video games, you can even read a book if you're into that stuff. Open Subtitles يمكننا الحصول على طعام مجانى يمكنك لعب البلياردو والألعاب الألكترونية يمكنكِ حتى قراءة كتاب إذا كنت تحبين هذه الأشياء
    I can't believe you can read a book at a time like this. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق يمكنك قراءة كتاب في وقت مثل هذا.
    Um, honestly, I've never read a book I didn't love. Open Subtitles أم، بصراحة، لم يسبق لي قراءة كتاب لم أكن أحب.
    So, your wife is sitting on the couch, watching TV, or reading a book or having some ice cream, right? Open Subtitles هكذا، زوجتك هو يجلس على الأريكة، مشاهدة التلفزيون، أو قراءة كتاب أو وجود بعض الآيس كريم، أليس كذلك؟
    But I woke up one day and it felt like... everything I contemplated doing, everything, from going to the coffee shop... to... reading a book, writing a chapter, it was just... laughable. Open Subtitles لكنّني استيقظت في يوم من الأيام وشعرت بأن كل شيء خططت له، كل شيء من ارتياد المقهى إلى قراءة كتاب
    They'll probably try and strike at the book reading tomorrow night. Open Subtitles انهم سوف ربما محاولة لضرب في قراءة كتاب مساء غد.
    "Oh, God, that one might read the book of fate" Open Subtitles "يا إلهي، وحدك من يقدرعلى قراءة كتاب القدر "
    When he was forced to read a book from the beginning, he has little sense of the story until he is able to read it again from the end. Open Subtitles ‬ عندما أُجبر على قراءة كتاب من البداية، عندما أُجبر على قراءة كتاب من البداية،
    That's great, but seriously, when's the last time the guy read a book? Open Subtitles هذا شيء عظيم، ولكن على محمل الجد، عندما ل في المرة الأخيرة قراءة كتاب الرجل؟
    You are different. Not like you to read a book. Open Subtitles , تبدو مختلفًا فليست من عادتكَ قراءة كتاب
    But you see, I have this feeling that when I laugh or read a book or hum a tune, it means that I've forgotten him. Open Subtitles لكن عندي هذا الشعور أنني عندما أضحك، أو قراءة كتاب أو همهمة لحن، يعني بأنني نسيته.
    Yeah, well, maybe you should read a book for once in your life. Open Subtitles أجل، حسنٌ، ربما يجب عليك قراءة كتاب لمرة واحدة في حياتك.
    All I wanted to do was read a book on the sofa, and the light went out. Open Subtitles كل ما أردته هو قراءة كتاب على الكنبة حتى انطفأ النور
    But it helps to read a book you already know in english. Open Subtitles ولكنه يساعد على قراءة كتاب كنت تعرفه في اللغة الإنجليزية
    Up to this time, reading a book cover to cover was a rarity for him. Open Subtitles حتى هذا اللحظة، كان قراءة كتاب من الغلاف إلى الغلاف أمرًا نادرًا بالنسبة له.
    Which became like reading a book you've read before. Open Subtitles الذي أصبح مثل قراءة كتاب قرأته من قبل
    Nobody wrote a book about reading a book. Open Subtitles لا يوجد مؤلف كتب كتاب . بواسطة قراءة كتاب
    Another night I asked if she wanted to make love and she continued reading a book. Open Subtitles في الليلة السابقة سألتها إذا ... أرادت أن تُمارس الحب ولكنها تابعت قراءة كتاب
    This is like what someone told me reading a book is like. Open Subtitles هذا يشبه قراءة كتاب كما قيل لي
    'Cause to tell you the truth, this is my last book reading. Open Subtitles لأنه كي أخبركم الحقيقة هذا أخر قراءة كتاب لي سأتقاعد
    Although there is no money, can read the book of knowledge. Open Subtitles رغم عدم وجود المال، ويمكن قراءة كتاب المعرفة
    On the train, I much prefer a book to a newspaper, and not only because it's less cumbersome. Open Subtitles في القطار، أُفضّل قراءة كتاب بدلًا من جريدة ليس فقط لأنّه أقل تعقيدًا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more