"قرادة" - Arabic English dictionary

    "قرادة" - Translation from Arabic to English

    • tick
        
    I just... I-I had a tick and I pulled it off and now they won't stop swelling and I'm afraid they're gonna explode. Open Subtitles لقد استئصلتُ منها حشرة قرادة وبعدها لم تتوقّف عنِ التورّم، أخاف أن تنفجر.
    I found a deer tick and had to run to urgent care. Open Subtitles وجدت قرادة الغزال وكان علي أن أجري لرعاية الطارئه
    More than one tick attached to you would explain why some of the hallucinations were more... intense than others. Open Subtitles أكثر من قرادة متصلة بك تفسر لماذا بعض الهلواسات أكثر فى التركيز من الأخرى
    - Um, I don't know if it was a tick. - It's not a tick. Open Subtitles أنا لا أعلم ما إذا كانت قرادة إنها ليست قرادة
    Particularly because tick paralysis is usually accompanied by a tick. Open Subtitles و خصوصاً لضرورة وجود قرادة للإصابة بالشلل القرادي
    I'll arrest you faster than you can slap a tick,'cause I'm the law, and you can't beat the law. Open Subtitles سأعتقلك أسرع مما تصفعين قرادة لانني القانون ولا يمكنك غلب القانون
    (i) Strengthen animal health services and promote specific disease eradication programmes (e.g. Tropical Bont tick in the Caribbean); UN )ط( تعزيز خدمات الصحة الحيوانية، وتشجيع برامج استئصال أمراض محددة )مثل قرادة بونت الاستوائية في الكاريبي(؛
    Was he bit by a tick or hit in the head? Open Subtitles هل عضّته قرادة أو اصطدم شيء برأسه؟
    Andy has a tick and it's real big. Open Subtitles أبـي، "أندي" بـه "قرادة" وهي كبيرة حقـًا
    You think it's a tick bite or something? Open Subtitles -أتظن أنها لدغة قرادة أو ما شابه؟
    You said it was a tick. Open Subtitles أنت قلت إنها قرادة * حشرة صغيرة *
    Misdiagnosing a tick bite. Open Subtitles الخطأ بتشخيص قرصة قرادة
    75. FAO, in collaboration with the Caribbean Community Secretariat (CARICOM), United States Agency for International Development (USAID), France, and national institutions, has prepared a detailed programme for the eradication of the Bont tick (Amblyomma variegatum) in the Caribbean for donor funding. The successful implementation of the programme should dramatically improve the conditions for livestock development in the small Caribbean islands. UN ٧٥ - وقد أعدت منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة بالتعاون مع أمانة اتحاد الكاريبي ووكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة وفرنسا والمؤسسات الوطنية، برنامجا مفصلا للقضاء على قرادة بونت (Amblyomma variegatum) في منطقة البحر الكاريبي يموله المانحون وسيؤدي تنفيذ البرنامج بنجاح الى تحسين كبير في ظروف تربية الماشية في جزر منطقة البحر الكاريبي الصغيرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more