resolution adopted by the Senate of Pakistan on the Israeli attacks on Gaza | UN | قرار اتخذه مجلس الشيوخ الباكستاني بشأن الهجمات الإسرائيلية على غزة |
resolution adopted by consensus by the 107th Conference | UN | قرار اتخذه المؤتمر بتوافق الآراء في دورته 107 |
resolution adopted by the Council of the League of Arab States | UN | قرار اتخذه مجلس جامعة الدول العربية بشأن إدانة |
The request for the inclusion of the item had been submitted pursuant to a decision of the SAARC Council of Ministers. | UN | وأن طلب إدراج البند قدم بناء على قرار اتخذه مجلس وزراء الرابطة. |
decision taken by the Security Council at its 1st meeting, 1946 | UN | قرار اتخذه مجلس الأمن في جلسته الأولى المعقودة عام 1946 |
In Syria, the National Committee for Drug Affairs, in line with a decision by the Prime Minister, developed awareness-raising and treatment programmes. | UN | وفي سوريا، قامت اللجنة الوطنية لشؤون المخدرات، تماشياً مع قرار اتخذه رئيس الوزراء، بوضع برامج للتوعية والعلاج. |
resolution adopted by the Economic and Social Council | UN | قرار اتخذه المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
resolution adopted by the Economic and Social Council | UN | قرار اتخذه المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
resolution adopted by the Economic and Social Council | UN | قرار اتخذه المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
resolution adopted by the Economic and Social Council | UN | قرار اتخذه المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
resolution adopted by the Economic and Social Council on 22 July 2013 | UN | قرار اتخذه المجلس الاقتصادي والاجتماعي في 22 تموز/يوليه 2013 |
resolution adopted by the Economic and Social Council on 22 July 2013 | UN | قرار اتخذه المجلس الاقتصادي والاجتماعي في 22 تموز/يوليه 2013 |
resolution adopted by the Economic and Social Council on 22 July 2013 | UN | قرار اتخذه المجلس الاقتصادي والاجتماعي في 22 تموز/يوليه 2013 |
There have been no cases in recent years when the decision of the Secretary-General has been challenged. | UN | ولم تسجل خلال السنوات الأخيرة حالات اعتراض على قرار اتخذه الأمين العام. |
There have been no cases in recent years when the decision of the Secretary-General has been challenged. | UN | ولم تسجل خلال السنوات الأخيرة حالات اعتراض على قرار اتخذه الأمين العام. |
He said it was the hardest decision of his life, but I see it worked out just fine. | Open Subtitles | قال بأنه كان أصعب قرار اتخذه في حياته ولكنني أرى أن كل شيء مر على ما يرام، صحيح؟ |
decision taken by the Security Council at its 42nd meeting, 1946 | UN | قرار اتخذه مجلس الأمن في جلسته 42 المعقودة عام 1946 |
This would be in accordance with the decision taken by the Board in 2006. | UN | ويتماشى هذا التدبير مع قرار اتخذه المجلس عام 2006. |
This followed a unanimous decision by the Gibraltar House of Assembly to hold a referendum. | UN | وجاء ذلك إثر قرار اتخذه مجلس نواب جبل طارق بالإجماع بإجراء استفتاء. |
This followed a unanimous decision by the Gibraltar House of Assembly to hold a referendum. | UN | وجاء ذلك إثر قرار اتخذه مجلس نواب جبل طارق بالإجماع بإجراء استفتاء. |
Creation of a work is a result of a decision made by its author, or performer. | UN | وابتكار أي عمل هو نتيجة قرار اتخذه مؤلفه أو منفذه. |
I consider my children in every decision I make. | Open Subtitles | انا افكر في اطفالي في كل قرار اتخذه |
They registered their endorsement of the latest resolution of the Human Rights Council on Myanmar. | UN | وسجلـوا تأيـيدهم لآخر قرار اتخذه مجلس حقوق الإنسان بشأن ميانمار. |
The International Law Institute had taken a similar stance in a resolution adopted in 1954; that resolution, however, had failed to yield the anticipated results. | UN | وقد اتخذ معهد القانون الدولي موقفا مشابها في قرار اتخذه سنة ١٩٥٤؛ غير أن ذلك القرار لم يؤد إلى النتائج المتوقعة. |