"قرار الجمعية العام" - Translation from Arabic to English

    • General Assembly resolution
        
    United Nations Voluntary Trust Fund on Contemporary Forms of Slavery, Board of Trustees [General Assembly resolution 46/122] UN صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات بشأن أشكال الرق المعاصرة، مجلس الأمناء [قرار الجمعية العام 46/122]
    198. Fifth Meeting of Chairpersons of Human Rights Treaty Bodies [General Assembly resolution 46/111] UN ١٩٨- الاجتماع الخامس لرؤســـاء هيئــات اﻹشـــراف علـــى معاهدات حقوق اﻹنسان ]قرار الجمعية العام ٤٦/١١١[
    Table 10.6 Primary areas of resource changes in line with General Assembly resolution 67/248 UN مجالات التغيير الرئيسية في الموارد تمشيا مع قرار الجمعية العام 67/248
    IMPLEMENTATION OF General Assembly resolution 60/251 OF 15 MARCH 2006 ENTITLED " HUMAN RIGHTS COUNCIL " UN تنفيذ قرار الجمعية العام 60/251 المؤرخ 15 آذار/مارس 2006 والمعنون " مجلس حقوق الإنسان "
    The European Union encouraged the Secretary-General to do his utmost to implement the provisions of paragraph 12 of General Assembly resolution 53/195. UN والاتحاد اﻷوروبي يشجع اﻷمين العام على أن يبذل قصارى جهده من أجل تنفيذ أحكام الفقرة ١٢ من قرار الجمعية العام ٥٣/١٩٥.
    United Nations Voluntary Trust Fund on Contemporary Forms of Slavery, Board of Trustees, seventh session [General Assembly resolution 46/122] UN صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات بشأن أشكال الرق المعاصرة، مجلس الأمناء الدورة السابعة [قرار الجمعية العام 46/122]
    C. General Assembly resolution 49/223 of 23 December 1994 UN جيم - قرار الجمعية العام ٩٤/٣٢٢ المؤرخ ٣٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١
    Provision of resources for the good offices mission had been made by the Secretary-General under General Assembly resolution 48/229 on unforeseen and extraordinary expenditures. UN وكان اﻷمين العام قد قام بتوفير الموارد اللازمة لبعثة المساعي الحميدة بموجب قرار الجمعية العام ٤٨/٢٢٩ المتعلق بالنفقات غير المنظورة والنفقات الاستثنائية.
    The Special Committee should therefore continue its work on the issue, as mandated under paragraph 4 of General Assembly resolution 64/115. UN ولذلك ينبغي أن تواصل اللجنة الخاصة عملها بشأن هذه المسألة حسبما كُلفت بموجب الفقرة 4 من قرار الجمعية العام 64/115.
    The procedures and methodology related to the approval of regular budget resources are governed by General Assembly resolution 41/213. UN أما إجراءات ومنهجية الموافقة على موارد الميزانية العادية فيحكمها قرار الجمعية العام 41/213.
    Implementation of General Assembly resolution 60/251 UN تنفيذ قرار الجمعية العام 60/251 المؤرخ 15 آذار/مارس 2006
    At the morning session of Wednesday, 16 July, States would have an opportunity to consider other complementary issues and the implementation agenda of the Programme of Action, as provided for in operative paragraph 8 of General Assembly resolution 62/47. UN وفي الجلسة الصباحية التي ستُعقد يوم الأربعاء 16 تموز/يوليه، ستتاح للدول الفرصة للنظر في المسائل التكميلية الأخرى وتنفيذ جدول برنامج العمل، وفقا لما نص عليه منطوق الفقرة 8 من قرار الجمعية العام 62/47.
    As indicated by the Secretary-General, in accordance with paragraph 12 of General Assembly resolution 59/287, it is mandatory for programme managers to report to the Office of Internal Oversight Services allegations of misconduct. UN وكما أوضح الأمين العام، فإن مديري البرامج ملزمون، وفقا للفقرة 12 من قرار الجمعية العام 59/287، بالتبليغ عن ادعاءات سوء السلوك لدى مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    a Based on financing arrangements set out in paragraph 9 of General Assembly resolution 53/236. UN (أ) استنادا إلى ترتيبات التمويل المبينة في الفقرة 9 من قرار الجمعية العام 53/236.
    Report of the Secretary-General on the five-year assessment of the progress made in the implementation of General Assembly resolution 50/225 (General Assembly resolution 53/201)1 UN تقرير الأمين العام عن التقييم الخمسي للتقدم المحرز في تنفيذ قرار الجمعية العامة 50/225 (قرار الجمعية العام 53/201)(1)
    While the Committee had identified areas of possible delay in the processing and issuance of documentation pursuant to General Assembly resolution 52/214, part B, paragraph 23, it had recognized the need for more detailed information on the problem. UN وبينما حددت اللجنة مجالات التأخر الممكنة في تجهيز الوثائق وإصدارها عملا بالفقرة ٢٣ من الجزء باء من قرار الجمعية العام ٥٢/٢١٤، فإنها سلمت بالحاجة إلى مزيد من المعلومات التفصيلية عن هذه المشكلة.
    The Ad Hoc Committee established by General Assembly resolution 51/210, for instance, adopted only a slender procedural report, with an informal summary of the debates attached as an annex. UN وأشارت على سبيل المثال إلى اللجنة المخصصة المنشأة بموجب قرار الجمعية العام ٥١/٢١٠، فقالت إن تلك اللجنة لا تعتمد سوى تقرير إجرائي مقتضب، وترفق به موجزا غير رسمي للمناقشات.
    This change, which followed General Assembly resolution 52/219, is shown in document IDB.21/CRP.2. UN وهذا التغيير ، الذي جاء بعد قرار الجمعية العام ٢٥/٩١٢ ، مبين في الوثيقة IDB.21/CRP.2 .
    10. The World Conference is open to all participants referred to in General Assembly resolution 54/154 of 17 December 1999. UN 10- إن المؤتمر العالمي مفتوح لجميع المشاركين المشار إليهم في قرار الجمعية العام 54/154 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1999.
    Inter-American Development Bank (General Assembly resolution 55/160) UN مصرف التنمية للبلدان الأمريكية (قرار الجمعية العام 55/160)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more