As a followup to these earlier resolutions, the Netherlands will cosponsor an omnibus resolution in 2003 on violence against women, giving prominent attention to eliminating honour crimes and female genital mutilation. | UN | وفي إطار متابعة هذه القرارات، ستشارك هولندا في عام 2003 في تقديم قرار جامع بشأن العنف ضد المرأة، يركز على القضاء على جرائم الشرف وتشويه الأعضاء التناسلية للإناث. |
The Forum supported the idea of an omnibus resolution on violence against women, and hoped it would find consensus. | UN | ويؤيد المنتدى فكرة اتخاذ قرار جامع بشأن العنف ضد المرأة، ويأمل أن ينعقد توافق آراء حوله. |
In particular, the Committee should consider the merits of a macroeconomic omnibus resolution. | UN | وبوجه خاص، ينبغي أن تنظر اللجنة في مزايا قرار جامع بشأن الاقتصاد الكلي. |
This should make it possible to give further thought to an eventual streamlined approach to those resolutions, including a more standardized format for the resolutions and, perhaps, the idea of an omnibus resolution. | UN | ومن شأن ذلك أن يمكن من إيلاء مزيد من التفكير لنهج منظم لهذه القرارات، بما في ذلك شكل أكثر توحيدا للقرارات، وربما فكرة قرار جامع. |
omnibus decision on reports of the Executive Director | UN | قرار جامع بشأن التقارير المقدمة من المدير التنفيذي |
Due to a need for coherence and avoidance of duplication, all those issues would be best addressed under the umbrella of the Monterrey Consensus through an omnibus resolution. | UN | وبسبب الحاجة إلى تحقيق الاتساق وتفادي والازدواجية، من الأفضل معالجة جميع هذه القضايا في إطار مظلة توافق آراء مونتيري من خلال قرار جامع. |
We look forward to the early conclusion of negotiations in the Security Council on a new omnibus resolution on Iraq setting out, inter alia, the shape of a future weapons inspection regime. | UN | ونتطلع إلى الانتهــاء المبكر للمفاوضات في مجلس اﻷمن بشأن قرار جامع جديد بشأن العراق يضع في جملة أمور شكل نظام للتفتيش علــى اﻷسلحــة في المستقبل. |
His delegation was especially disappointed by the Special Committee’s decision to roll back the efforts that had resulted in the “omnibus resolution”. | UN | وأفاد بأن قرار اللجنة الخاصة القاضي بالتراجع عن الجهود التي أدت إلى اعتماد " قرار جامع " قد أصاب وفده بخيبة أمل. |
The Committee had adopted a decision concerning the employment of retirees after the first three rounds, and the remaining six rounds had been devoted to the preparation of a draft omnibus resolution on human resources management. | UN | وأضاف أن اللجنة اتخذت مقررا بشأن استخدام المتقاعدين بعد الجولات الثلاث اﻷول وكرست الجولات الست الباقية ﻹعداد مشروع قرار جامع بشأن إدارة الموارد البشرية. |
10. It had been 11 years since Denmark had first introduced the annual omnibus resolution seeking to strengthen protection against torture. | UN | 10 - وقد بادرت الدانمارك منذ 11 سنة في تقديم مشروع قرار جامع يحاول سنة بعد سنة تعزيز الحماية من التعذيب. |
40. On 25 November 1992, the General Assembly adopted resolution 47/27, an omnibus resolution on 10 Non-Self-Governing Territories, including Guam. | UN | ٤٠ - وفي ٢٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢ اعتمدت الجمعية العامة القرار ٤٧/٢٧، وهو قرار جامع بشأن ١٠ من اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، بما فيها غوام. |
13. However, such changes could easily be accomplished by an omnibus resolution of the General Assembly revising the provisions of all relevant resolutions. | UN | 13 - بيد أن من الممكن إحداث هذه التغييرات بسهولة عن طريق قرار جامع للجمعية العامة يتم بموجبه تنقيح أحكام جميع القرارات ذات الصلة. |
International Criminal Court: New York Working Group of the Assembly of States Parties (omnibus resolution) | UN | المحكمة الجنائية الدولية: الفريق العامل بنيويورك التابع لجمعية الدول الأطراف (قرار جامع) |
International Criminal Court: New York Working Group of the Assembly of States Parties (omnibus resolution) | UN | المحكمة الجنائية الدولية: الفريق العامل بنيويورك التابع لجمعية الدول الأطراف (قرار جامع) |
International Criminal Court: New York Working Group of the Assembly of States Parties (omnibus resolution) | UN | المحكمة الجنائية الدولية: الفريق العامل بنيويورك التابع لجمعية الدول الأطراف (قرار جامع) |
International Criminal Court: New York Working Group of the Assembly of States Parties (omnibus resolution) | UN | المحكمة الجنائية الدولية: الفريق العامل بنيويورك التابع لجمعية الدول الأطراف (قرار جامع) |
International Criminal Court: New York Working Group of the Assembly of States Parties (omnibus resolution) | UN | المحكمة الجنائية الدولية: الفريق العامل بنيويورك التابع لجمعية الدول الأطراف (قرار جامع) |
International Criminal Court: New York Working Group of the Assembly of States Parties (omnibus resolution) | UN | المحكمة الجنائية الدولية: الفريق العامل بنيويورك التابع لجمعية الدول الأطراف (قرار جامع) |
International Criminal Court: New York Working Group of the Assembly of States Parties (omnibus resolution) | UN | المحكمة الجنائية الدولية: الفريق العامل التابع لجمعية الدول الأطراف في نيويورك (قرار جامع) |
International Criminal Court: New York Working Group of the Assembly of States Parties (omnibus resolution) | UN | المحكمة الجنائية الدولية: الفريق العامل التابع لجمعية الدول الأطراف في نيويورك (قرار جامع) |
Decision 26/13: omnibus decision on reports of the Executive Director | UN | المقرر 26/13: قرار جامع بشأن التقارير المقدمة من المدير التنفيذي |