However, it noted that the Bahamas voted against a General Assembly resolution calling for a global moratorium on executions. | UN | غير أن أستراليا لاحظت أن جزر البهاما صوتت ضد قرار للجمعية العامة يدعو إلى وقف اختياري شامل لتنفيذ أحكام الإعدام. |
Nevertheless, Australia has reservations about the process of declaring new human rights through a General Assembly resolution. | UN | ومع ذلك، فإن أستراليا لديها تحفظات على عملية الإعلان عن حقوق إنسان جديدة عبر قرار للجمعية العامة. |
The suggestion was made to include the recommendation contained in paragraph 23 of the Secretary-General's report in a General Assembly resolution. | UN | وقد أبدي الاقتراح من أجل إدراج التوصية الواردة في الفقرة 23 من تقرير الأمين العام ضمن قرار للجمعية العامة. |
The first resolution of the General Assembly on disarmament was adopted in 1946 and called for | UN | لقد اتُخذ أول قرار للجمعية العامة بشأن نزع السلاح في عام 1946 ودعا إلى |
She was unaware of any decision of the General Assembly calling for the Organization to operate strictly for profit. | UN | وأردفت قائلة إنه لا علم لها بأي قرار للجمعية العامة يدعو المنظمة إلى أن تعمل من أجل الربح فقط لا غير. |
Austria was therefore in favour of adopting the draft articles as part of a General Assembly resolution. | UN | وذكر أن النمسا لها السبب تحبذ اعتماد مشروع المواد كجزء من قرار للجمعية العامة. |
The first remark was with regard to a reference to a General Assembly resolution. | UN | يتعلق التعقيب الأول بالإشارة إلى قرار للجمعية العامة. |
Those efforts should lead to a General Assembly resolution with the objective of reviewing current practices in the area of international cooperation. | UN | وينبغي أن تؤدي تلك الجهود إلى قرار للجمعية العامة يستهدف استعراض الممارسات الحالية في مجال التعاون الدولي. |
However, it was procedurally incorrect to use a General Assembly resolution on funding to pursue claims against a Member State. | UN | ولكن ليس صحيحا من الناحية الإجرائية أن يتابع قرار للجمعية العامة عن التمويل إدعاءات ضد دولة عضو. |
As for the final form of the draft articles, they could be annexed to a General Assembly resolution. | UN | وبالنسبة للشكل النهائي لمشاريع المواد، قال إنه يمكن ضمها إلى قرار للجمعية العامة. |
However, it was procedurally incorrect to use a General Assembly resolution on funding to pursue claims against a Member State. | UN | واستدرك قائلا إن استخدام قرار للجمعية العامة عن التمويل لسَوْق ادعاءات ضد دولة عضو هو عمل غير صحيح إجرائيا. |
It supported the elaboration of a General Assembly resolution to that end, which should provide a framework for identifying the measures to be taken. | UN | ويؤيد اتخاذ قرار للجمعية العامة من أجل ذلك، ينص على إطار لتحديد التدابير الواجب اتخاذها. |
Implementation of a General Assembly resolution on a comprehensive strategy to eliminate future sexual exploitation and abuse in United Nations peacekeeping operations should not depend, however, on voluntary contributions. | UN | ولكن تنفيذ قرار للجمعية العامة بشأن استراتيجية شاملة للقضاء على الاستغلال والاعتداء الجنسيين في المستقبل في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام يجب ألا يعتمد على التبرعات. |
There were other possibilities, such as the adoption of the draft principles by means of a General Assembly resolution. | UN | وهناك إمكانيات أخرى منها مثلاً إصدار مشروع المبادئ بواسطة قرار للجمعية العامة. |
His delegation agreed that the draft articles should be embodied in a convention, rather than in a General Assembly resolution or a model law. | UN | فوفده يوافق على ضرورة إدراج مشروع المواد في اتفاقية بدلاً من إدراجه في قرار للجمعية العامة أو في قانون نموذجي. |
a General Assembly resolution on missiles led to the establishment of a Panel of Governmental Experts to address the issue in all its aspects. | UN | وأفضى قرار للجمعية العامة بشأن القذائف إلى إنشاء فريق من الخبراء الحكوميين كي يتناول هذه المسألة من جميع جوانبها. |
The countries that are trying to bring the issue of Zimbabwe into the General Assembly are trying to incorporate technical issues into a resolution of the General Assembly. | UN | والبلدان التي تحاول طرح مسألة زمبابوي على الجمعية العامة إنما تحاول أن تدرج مسائل تقنية في قرار للجمعية العامة. |
Finally, the members of the HSN wish to register our support for the initiative to present a draft resolution of the General Assembly on human security. | UN | وأخيرا، يرغب أعضاء شبكة الأمن البشري في تسجيل تأييدنا لمبادرة تقديم مشروع قرار للجمعية العامة بشأن الأمن البشري. |
Norway therefore supports the initiative of developing a draft resolution of the General Assembly on human security. | UN | ولذلك تؤيد النرويج مبادرة وضع مشروع قرار للجمعية العامة بشأن الأمن البشري. |
78. The current structure of the troop reimbursement system has its origins in a decision of the General Assembly dating back to 1974. | UN | 78 - ويستمد الهيكل الحالي لنظام رد تكاليف القوات جذوره من قرار للجمعية العامة يعود تاريخه إلى عام 1974. |
This Cartagena non-aligned concept was then included in a United Nations General Assembly resolution which was " adopted " last December but with a large number of abstentions, and 39 " no " votes, including that of the United States. | UN | وقد تم بعد ذلك إدراج مفهوم كرتاخينا هذا الصادر عن حركة عدم الانحياز في قرار للجمعية العامة لﻷمم المتحدة " اعتمد " في كانون اﻷول/ديسمبر الماضي ولكن بامتناع عدد كبير من البلدان عن التصويت، وﺑ ٩٣ صوتا معارضا من بينها صوت الولايات المتحدة. |
Draft General Assembly resolution on " The role of the international community in the prevention of the radiation threat in Central Asia " | UN | مشروع قرار للجمعية العامة للأمم المتحدة بشأن " دور المجتمع الدولي في منع التهديد الإشعاعي في آسيا الوسطى " |