He got lucky you decided to throw him your batting practice fastball. | Open Subtitles | لقد كان محظوظًا لانك قررتي أن ترمي ضده أنتِ وكراتك السريعة |
At that point,you and your husband decided to stop treatment. | Open Subtitles | عند هذه المرحلة قررتي أنتي وزوجك أن توقفوا العلاج |
Can I just ask why you decided to become a nanny? | Open Subtitles | هل يمكنني ان اسئلك لماذا قررتي ان تصبحي مربية ؟ |
If you decide to go, I will make sure that we have enough manpower there to keep you all safe. | Open Subtitles | اذا قررتي الى الذهاب .. سوف اتأكد باننا نمتلك عدد كافي من الرجال هناك لابقاءكم جميعًا في امان |
If you decide to bring him back, just know that his journey won't be easy. | Open Subtitles | إذا قررتي اعادته أعلمي تماما أن رحلته لن تكون سهلة |
So to solve this problem, you decided to be me? | Open Subtitles | لذا لحل تلك المشكلة قررتي بأن تتظاهري بأنكِ أنا؟ |
You decided to sleep with my ex without telling me. | Open Subtitles | حسناً انتي قررتي النوم مع زوجي السابق دون اخباري |
No, I needed to handle the situation, which is what I was doing until you decided to interfere in something that you don't know anything about. | Open Subtitles | كلّا ، لقد كُنت أحتاج بأن أتعامل مع الموقف، والذي كنتُ ما أقومُ بهِ حتّى قررتي التدخل بأمرٍ لا تعرفين عنهُ شيئًا. |
Our relationship became adversarial the moment you decided I was the killer. | Open Subtitles | فعلاقتُنا أصبحت عدائيّة من اللحظة التي قررتي فيها أنّي القاتل |
It was quite a blow when you decided to take that job in Austria. | Open Subtitles | كانت ضربه حاسمة عندما قررتي اخذ هذه الوظيفة في النمسا |
Have you decided on what color you want to paint that accent wall in your office yet? | Open Subtitles | هل قررتي بعد أيُ لون تُريدين أن تصبِغي به حائط مكتبُك ؟ |
I didn't stop you because you decided you wanted to do it, and you did it. | Open Subtitles | لم أمنعك لأنك قد قررتي أنكِ تريدين فعل ذلك وقد فعلته. |
I made an executive decision when you decided not to come to work yesterday or this morning. | Open Subtitles | انا جعلت قرار تنفيذي عندما قررتي عدم الحضور الى العمل بالأمس او هذا الصباح |
What would you say is your biggest medical accomplishment since you decided to move back here to BlueBell? | Open Subtitles | مالذي قد تقولي عنه أعظم إنجاز طبي لديك منذ أن قررتي أن تنتقلي إلى بلوبيل |
You know, we can't help you unless you decide to help yourself. | Open Subtitles | لا يمكننا مساعدتك إلا إذا قررتي أن تساعدي نفسك |
Alright, so when did you decide to start sleeping with the guy who can one day arrest us all? | Open Subtitles | حسنا، متي قررتي أت تبدائي النوم مع الرجل يستطيع أن يعتقلنا يوما ما؟ |
If you decide to offer her a bath, please be careful removing the fermentation accoutrement from the tub. | Open Subtitles | ان قررتي ان تعرضي عليها حماماً رجاءا ازيلي اوعية التخمير بحذر من الحوض |
But before you do, you deserve to know what your life could look like if you decide to have this baby. | Open Subtitles | تستحقين أن تعلمي كيف ستبدو حياتك اذا قررتي الابقاء على الطفل |
OK, Rachel. What style did you decide on in the end? | Open Subtitles | حسناً رايتشل, هل قررتي بشأن النمط في نهاية المطاف؟ |
If you decide to finish your dissertation, I'd be more than happy to help. | Open Subtitles | إن قررتي إنهاء رسالتكِ الجامعية سأكون سعيد لمساعدتكِ |
Is this the start of a long and serious conversation with me, his father, or have you made up your mind? | Open Subtitles | هل هذا بداية لحوار طوبل وجدي معي، والده، أم أنك قررتي سلفا؟ |