"قررت الهيئة" - Translation from Arabic to English

    • the body decides
        
    • the Commission decided to
        
    • the sake
        
    • the Board decided
        
    • the SBI decided to
        
    • Presidency decides to
        
    • the Commission decides
        
    • Commission decided to hold
        
    9. On 19 July 2005, the Commission decided to amend item (ii) above, namely the Chairman's proposal on conventional disarmament. UN 9 - وفي 19 تموز/يوليه 2005، قررت الهيئة تعديل البند ' 2` أعلاه، أي اقتراح الرئيس المتعلق بنزع الأسلحة التقليدية.
    3. During the organizational session, the Commission decided to adopt the three items which were recommended in paragraph 7 of resolution 47/54 A for consideration at its 1993 substantive session. UN ٣ - وفي الدورة التنظيمية، قررت الهيئة أن تعتمد البنود الثلاثة التي أوصى، في الفقرة ٧ من القرار ٤٧/٥٤ ألف للنظر فيها في دورتها الموضوعية لعام ١٩٩٣.
    It has become common practice, however, to refer to all such substances simply as “precursors”; although that term is not technically correct, it is used in this text for the sake of brevity. UN بيد أنه أصبح من الشائع أن يكتفى باﻹشارة إلى جميع هذه المواد بلفظة " سلائف " ؛ ومع أن هذه اللفظة غير صحيحة من الناحية التقنية، فقد قررت الهيئة استخدامها في هذا النص لدواعي اﻹيجاز.
    In order to strengthen its capacity in line with General Assembly resolution S-20/2, the Board, decided in its decision 65/76, to establish a convention evaluation unit which will identify situations and developments that endanger the objectives of the Conventions and propose countermeasures. UN ولتعزيز قدرتها عملا بقرار الجمعية العامة دإ٢٠/٢ قررت الهيئة في مقررها ٦٥/٧٦، إنشاء وحدة لتقييم الاتفاقات تقوم بتحديد الحالات والتطورات التي تعرض أهداف الاتفاقيات إلى الخطر واقتراح تدابير مضادة.
    Unable to complete its consideration at this session, the SBI decided to continue its consideration at its twenty-fifth session. UN ونظراً لعدم تمكن الهيئة من الانتهاء من بحث هذه المسألة في هذه الدورة، قررت الهيئة مواصلة بحثها هذا في دورتها الخامسة والعشرين.
    If the Presidency decides to hold a hearing, paragraph (a), second and third sentences, apply mutatis mutandis. UN وإذا ما قررت الهيئة عقد جلسة، تطبق الجملتان الثانية والثالثة من الفقرة (أ)، مع مراعاة ما يقتضيه اختلاف الحال.
    4. At its 324th meeting, on 5 April 2012, the Commission decided to include the following items in the agenda of its substantive session: UN 4 - وفي الجلسة 324 المعقودة في 5 نيسان/أبريل 2012، قررت الهيئة أن تدرج البندين التاليين في جدول أعمال دورتها الموضوعية:
    At the suggestion of the European Union, the Commission decided to hold consultations on the possible reduction of the duration of 2000 session from three to two weeks. UN بناء على اقتراح من الاتحاد اﻷوروبي، قررت الهيئة إجراء مشاورات بشأن إمكانية تقليص مدة دورة عام ٢٠٠٠ من ثلاثة أسابيع إلى أسبوعين.
    At its 2002 session, due to extraordinary circumstances, the Commission decided to continue consideration of the two agenda items at its next substantive session in 2003, from 31 March to 17 April. UN وفي دورة عام 2002، ونتيجة للظروف غير العادية، قررت الهيئة مواصلة النظر في بندي جدول الأعمال في دورتها الموضوعية القادمة، دورة 2003، من 31 آذار/ مارس إلى 17 نيسان/أبريل.
    It has become common practice, however, to refer to all such substances simply as " precursors " ; although that term is not technically correct, it is used in this text for the sake of brevity. UN بيد أنه أصبح من الشائع أن يكتفى باﻹشارة إلى جميع هذه المواد بلفظة " سلائف " ؛ ومع أن هذه اللفظة غير صحيحة من الناحية التقنية، فقد قررت الهيئة استخدامها في هذا النص لدواعي اﻹيجاز.
    It has become common practice, however, to refer to all such substances simply as " precursors " ; although that term is not technically correct, it is used in this text for the sake of brevity. UN بيد أنه أصبح من الشائع أن يكتفى باﻹشارة إلى جميع هذه المواد بلفظة " سلائف " ؛ ومع أن هذه اللفظة غير صحيحة من الناحية التقنية، فقد قررت الهيئة استخدامها في هذا النص لدواعي اﻹيجاز.
    In order to strengthen its capacity in line with General Assembly resolution S-20/2, the Board, decided in its decision 65/76, to establish a convention evaluation unit which will identify situations and developments that endanger the objectives of the Conventions and propose countermeasures. UN ولتعزيز قدرتها عملا بقرار الجمعية العامة دإ٢٠/٢ قررت الهيئة في مقررها ٦٥/٧٦، إنشاء وحدة لتقييم الاتفاقات تقوم بتحديد الحالات والتطورات التي تعرض أهداف الاتفاقيات إلى الخطر واقتراح تدابير مضادة.
    At its fifty-fourth session, in May 1993, the Board decided to send a mission to South Africa, primarily to discuss the compliance of the South African drug control system with the provisions of the 1971 United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances. UN وقد قررت الهيئة في دورتها الخامسة واﻷربعين المعقودة في أيار/مايو ١٩٩٣ إيفاد بعثة إلى جنوب افريقيا. وللعمل أساسا على مناقشة امتثال نظام مراقبة المخدرات في جنوب افريقيا ﻷحكام اتفاقية منع الاتجار في المخدرات والمؤثرات العقلية لسنة ١٩٧١.
    At its 3rd meeting, on 12 September, the SBI decided to consider this sub-item at the second part of its thirteenth session. UN 36- قررت الهيئة الفرعية للتنفيذ، في جلستها الثالثة المعقودة في 12 أيلول/سبتمبر، النظر في هذا البند الفرعي في الجزء الثاني من دورتها الثالثة عشرة.
    If the Presidency decides to hold a hearing, paragraph (a), second and third sentences, apply mutatis mutandis/apply as appropriate. UN وإذا ما قررت الهيئة عقد جلسة، تطبق الجملتان الثانية والثالثة من الفقرة )أ(، مع مراعاة ما يقتضيه اختلاف الحال.
    If the Commission decides that a particular issue needs more than one year's examination, then so be it: we can roll it over into the following year. UN وإذا قررت الهيئة أن إحدى المسائل تحتاج دراستها لمدة تتجاوز السنة، فليكن ذلك، وبوسعنا الاستمرار في دراستها خلال السنة التالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more