I'm so glad you've decided to spend more time with us. | Open Subtitles | انا سعيده جدا لانك قررت ان تمضى وقت اكثر معنا |
Victoria, I have decided to attend the Anti-Slavery convention. | Open Subtitles | فيكتوريا لقد قررت ان احضر اجتماع قانون العبيد |
Well, I have decided to become the new face of the FBI. | Open Subtitles | حسنا, لقد قررت ان اكون الواجهة الجديدة لل اف. بى. اي |
Well, it was really hard to tell whose was whose, so I just decided to take everything. | Open Subtitles | حسناً .. من الصعب معرفة ما لي وما لك لذلك قررت ان اخذ كل شيء |
Nicole gets engaged, you decide to take a vow of abstinence. | Open Subtitles | نيكول سوف ترتبط, و انت قررت ان تصبح من العذاب |
Probably about the same time you decided to become a fugitive. | Open Subtitles | غالبا في نفس اللحظة التي قررت ان تصبح فيها هاربا |
So I've decided to run the road like a railway. | Open Subtitles | لذا فقد قررت ان اجعل الطريق مثل السكك الحديدية |
She probably decided to make like one of these trees and leave. | Open Subtitles | انها على الأرجح قررت ان تصنع واحدة من هذه الأشجار وترحل |
I just feel like my name doesn't really define me or who I want to be tomorrow, so that's why I've decided to change my name... | Open Subtitles | انا فقط اشعر ان اسمي لا يوصفني او يوصف الشخص الذي اريد ان اكون به غدا , لذلك قررت ان اغير اسمي الى |
The next morning, I decided to take the fish's advice... | Open Subtitles | في صباح اليوم التالي قررت ان أخذ بنصيحة السمكه |
yes, that's why i decided to change everything about my life. | Open Subtitles | صحيح , ولهذا قررت ان اغير كل شي في حياتي |
Simon, do you know why I decided to become your partner? | Open Subtitles | سايمون هل تعلم لماذا قررت ان اصبح شريك لك ؟ |
I was experimenting with my sexuality and, you know, just kind of feeling my groove out, and I decided to get a little creative so there's a lot of me bending, and fruit was involved, like kiwi and... | Open Subtitles | كنت أقوم بالتجارب على ميولي الجنسية وتعلم , كنت نوعًا ما اتحسس مهبلي وبعد ذلك قررت ان اصبح اكثر إبداعًا |
I was just about to call your office, say I was your cousin, and ask if you'd decided to take me up on my offer. | Open Subtitles | لقد كنت على وشك الاتصال بمكتبك و اخبرهم اني ابنة عمتك و اسأل لو كنت قد قررت ان تقبل بعرضي |
You see, I got so tired of being the villain, so I decided to be the hero too. | Open Subtitles | كما ترى, سئمت كوني الشرير لذا قررت ان اكون البطل ايضاً |
And instead of calling 911, you decided to try and cover it up? | Open Subtitles | وبدلا من الاتصال ب 911 قررت ان تغطي عن ذلك؟ |
When I got saved, I decided to take a name from the Bible. | Open Subtitles | عندما نجاني المسيح قررت ان اتخذ اسماً من الانجيل |
You think I wouldn't do the same thing again when I decided to come after you? | Open Subtitles | هل تعتقد انني لن اقوم بفعلها مرة أخرى عندما قررت ان انتقم منك؟ |
You know, I couldn't figure out the best way to kill Furguson, so I decided to just let him choose how he wants to die. | Open Subtitles | لم استطع ايجاد الطريقه الصحيحه لقتل فيرغسون لذا قررت ان اجعله يختار كيف يريد الموت |
Nicole gets engaged, you decide to take a vow of abstinence. | Open Subtitles | نيكول سوف ترتبط, و انت قررت ان تصبح من العذاب |
So I decided not to show you to be afraid of. | Open Subtitles | لذا انا قررت ان لا اقول لكى كى لا تخافين. |
I decided that I'm gonna stop taking the pills and I'm gonna turn myself in and I don't, I don't know what's gonna happen to me, but I just know that this has to stop before I hurt someone else. | Open Subtitles | لقد قررت ان اتوقف عن اخذ الحبوب واحتجز نفسي وانا لا اعلم ما سيحدث لي لكني اعلم انه علي ايقافه قبل اؤذي شخص اخر |
I decided I'd make myself some chiles rellenos, homemade tortillas, and my mom's famous salsa. - Mmm. Looks like there's enough for two. | Open Subtitles | لقد قررت ان اصنع كعكة يبدو انها تكفي لشخصين |