"قريباً جداً" - Translation from Arabic to English

    • very soon
        
    • Pretty soon
        
    • soon enough
        
    • real soon
        
    • too close
        
    • very close
        
    • too soon
        
    • very shortly
        
    • really soon
        
    • so soon
        
    • really close
        
    Good, I'll come and fly it with you very soon. Open Subtitles جيد, سوف اقوم بالمجيء و بالطيران معك قريباً جداً
    Oh, yes, very soon. They are building it now. Open Subtitles .أوه ، نعم، قريباً جداً .هم يَبْنونَه الآن
    You need to replace these rig joints Pretty soon. Open Subtitles أنت بحاجة لإسْتِبْدال مفاصل هذه الصواري قريباً جداً
    We should have an address for you Pretty soon. Open Subtitles يجب أن يكون لدينا عنواناً لك قريباً جداً
    You'll have plenty of pledges to order around soon enough. Open Subtitles سَيكونُ لدَيكَ الكثير مِن المتعهدين بالجوار لطَلَبهم قريباً جداً.
    Hey, look, Daddy's gonna come see you real soon, okay? Open Subtitles أنظر , سأتي والدك ليراك قريباً جداً , حسناً
    She wanted me to be close to her, but not too close. Open Subtitles طلبت إليِّ أن أكون قريباً منها ، لكن ليس قريباً جداً.
    Dead Easy, coming very soon to a theater near you. Open Subtitles سيكون قريباً جداً منكم وسيأتى إليكم من خلال المسرح
    very soon we'll find out thereason behind all this. Open Subtitles قريباً جداً سنجد السبب الذي خَلَفَ هذا كله
    And as we've seen, that future may confront us very soon, as astronomers search for planets around stars outside the solar system. Open Subtitles وكما رأينا ، أن المستقبل قد يواجهنا قريباً جداً بينما يبحث علماء الفلك عن الكواكب حول النجوم خارج المجموعة الشمسية
    I'll make you a world class body-builder very soon. Open Subtitles سوف أعطيكم صفاً عالمياً لبناء الأجسام قريباً جداً.
    Is stuck in traffic, and you don't have to worry about a thing, because he will be here very, very soon. Open Subtitles عالق في الزحمة و أنتم ليس عليكم أن تقلقوا حيال أي شيء . لأنه سيأتي قريباً ، قريباً جداً
    Moreover, with regard to the promotion of world peace, Chile has recognized the Palestinian State, a country that we hope to welcome to the Organization very soon. UN علاوة على ذلك، وفيما يتعلق بتعزيز السلام في العالم، اعترفت شيلي بالدولة الفلسطينية، البلد الذي نأمل أن نرحب به في هذه المنظمة قريباً جداً.
    Pretty soon, what blows in is more than just nice. Open Subtitles قريباً جداً, ما يصل هو أكثر من مجرد لطيف
    Pretty soon you'll be the lone Cartwright on campus. Open Subtitles قريباً جداً سَتَكُونُ كارترايت الوحيدة في الحرم الجامعي.
    You see, Robin, that Pretty soon this whole structure will stop existing. Open Subtitles سترين, يا روبن, قريباً جداً فإن هذا البنية كلها سوف تفنى.
    Whether we live or die, you will find out soon enough. Open Subtitles سواء متنا أم بقينا على قد الحياة, ستعرف قريباً جداً.
    Good night, Hogarth. I'm sure we'll see each other again real soon. Open Subtitles تصبح على خير هوجارد أنا متأكد أننا سنرى بعضنا قريباً جداً
    Must have got too close to whoever took the bodies. Open Subtitles لابد و أنه أصبح قريباً جداً ممن أخذ الجثث
    Additionally, I thanked him for the trust he placed in me and indicated that I was, in some ways, very close to being moved by it. Open Subtitles بالإضافة إلى ذلك، لقد شكرته على ثقته بي و قمت بالإشارة إلى أنني كنت بطريقةٌ ما ، كنت قريباً جداً من التأثر بذلك.
    To a fire that burned brightly but was extinguished too soon. Open Subtitles كأس النار التي حرقت وشعشعت ولكن تم إخمادها قريباً جداً
    In this respect, other details relating to the various informal meetings will be provided very shortly so as to enable delegations to organize themselves. UN وفي هذا الصدد، سيجري قريباً جداً تقديم تفاصيل ذات صلة بمختلف الجلسات غير الرسمية لتمكين الوفود من تنظيم شؤونها.
    I need to... I need to borrow some money. I can pay you back really soon, that and the last loan. Open Subtitles أنا بحاجة لاستعارة بعض المال أستطيع السداد قريباً جداً
    Bet you never expected to miss this thing so soon. Open Subtitles أراهن أنك لم تكُن تتوقع أبداً أن تفتقد ذلك الشيء قريباً جداً
    I came really close with that job at the school. Open Subtitles لقد كنت قريباً جداً من تلك الوظيفه في المدرسة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more