I nearly did sometimes, but you never seemed close enough. | Open Subtitles | كدت أن أفعل أحياناً لكنكِ لم تكونى قريبة كفاية |
But I wasn't close enough to see what it was. | Open Subtitles | ولكن لم أكن قريبة كفاية لأرى ماذا كان يحدث |
I would just close enough to ensure their implementation. | Open Subtitles | اريدت فقط ان اكون قريبة كفاية لاقوم بذلك |
I mean, I... I was... wasn't close enough to tell. | Open Subtitles | أعني انني لم أكن قربيه قريبة كفاية منه لاعرف |
It's close enough to be in range, and I can use the security cameras to monitor the Master's arrival. | Open Subtitles | أنها قريبة كفاية لتكون ضمن المسار، سأستخدم الكاميرات لمراقية تحركات السيد حين قدومه. |
Lucky for us, none of the stars close enough to harm us are likely to go supernova any time in the next few hundred million years. | Open Subtitles | وتدمر حضارتنا من حسن حظنا أنه لا يوجد نجوم قريبة كفاية منا لإيذائنا ستنفجر |
He'll probably need a place to recover for a couple of weeks, so places close enough for post-op visits. | Open Subtitles | على الأرجح سيحتاج مكانا للتعافي لبضعة أيام أمكنة قريبة كفاية لزياراته الخاصة |
In fact, it was close enough To be seen from the road. | Open Subtitles | بالواقع لقد كانت قريبة كفاية لتشاهد من الطريق |
The tiger is nearly close enough to launch her attack. | Open Subtitles | أصبحت أنثى النمر قريبة كفاية لتشن هجومها |
I am close enough to the bathroom that I don't have to waddle far. | Open Subtitles | أنا قريبة كفاية إلى المرحاض و لن يستلزم عليّ التبختر بعيداً |
Was anybody at your firm close enough to say? | Open Subtitles | هل كان احد في مؤسستك قريبة كفاية ليعرف؟ |
They'll have to lower the shields when I'm close enough to phase inside. | Open Subtitles | يجب أن ينزلوا الدروع عندما أكون قريبة كفاية لأستطيع الدخول |
Ma was behind me, but not close enough to talk to. | Open Subtitles | كانت أمي خلفي لكن ليست قريبة كفاية لأُكلمها |
With your hands, or did you touch him with - close enough to stab him with the knife in my hand. | Open Subtitles | توني : قريبه منه بيدك ام لمسـته كايت : قريبة كفاية لاطعنه بسـكين |
That's a vodka soda, I think. Uh, it's close enough. | Open Subtitles | - هذه فودكا صودا أظن , انها قريبة كفاية |
If I am close enough, then I am going to figure it out. | Open Subtitles | لو كنت قريبة كفاية إذًا أنا سأكتشف ذلك |
You'd have been close enough to see the Black Keys sweat. | Open Subtitles | كنت ستكونين قريبة كفاية لرؤية مباشرة لفريق (المفاتيح السوداء ) |
I want you close enough to smell the blood. | Open Subtitles | انا اريدك قريبة كفاية لكى تشمى الدماء |
¶ shine the light ¶ ¶ need you close enough to guide me ¶ | Open Subtitles | # اشعلي الضوء # # احتاجك قريبة كفاية لترشديني # |
And Arizona, it's far enough away for him to get away from her, but close enough to still come see me. | Open Subtitles | و (أريزونا) بعيدة للغاية بالنسبة له لكي بتعدّ عنها. لكن قريبة كفاية لكي يأتي ويرأنيّ. |