"قريتكم" - Translation from Arabic to English

    • your village
        
    We appreciate the generous donation for the continued protection of your village. Open Subtitles نحن نقدّر تبرّعكم السخي من أجل أن نستمرّ في حماية قريتكم.
    I was traveling through your village, when your wife invited me in to slake my thirst. Open Subtitles كنت مسافراً عبرَ قريتكم عندما دعتني زوجتك لأروي ظمئي
    We're going back to your village because my friends were probably gassed, just like us. Open Subtitles سنعود إلى قريتكم لأنّه قد يكون أصدقائي قد سمّموا بالغاز مثلنا
    If you do not bow, your village will be burned to the ground. Open Subtitles إذا لم تنحنوا اجلالا واكبارا، قريتكم ستحرق قريتكم وتسوى بالأرض
    your village no longer needs to fear, because I, the great hunter Jaeger, have slain the evil beast that came out from the pits of hell! Open Subtitles قريتكم لاتحتاج الى الخوف بعد الان بسبب الصياد العظيم,جيغير الذي قتل الوحش الشرير القادم من اعماق الجحيم
    -Respect the code of honour! -l've no quarrel with your village. Open Subtitles احترم ميثاق الشرف لا ابغي شغبا مع قريتكم
    I am sorry it happens here... here, in your village... but we can't let the soldiers take us. Open Subtitles انا آسف لان هذا سيحدث هنا هنا في قريتكم لكننا لا نستطيع ترك الجنود ياسروننا
    The creature that just sauntered through your village is called an Unas. Open Subtitles المخلوق الذى يجوب قريتكم هنا يسمى بالأوناس
    I have decided to scalp you and burn your village to the ground. Open Subtitles . لقد قررت أن اسلخ فروة رؤوسكم . وأحرق قريتكم
    Get on the bus according to your village. Open Subtitles اصعدوا الحافلة التي وفقَ قريتكم.
    Go back to your village and take care of your dead. Open Subtitles عودو إلى قريتكم و اهتمو بموتاكم
    And I don't know what you do over in your village, but over here... you just can't disrespect a sister. Open Subtitles أنا لا أعلم ماذا تفعل هناك في قريتكم, و لكن هنا... لايمكنك إزدراء الأخت
    I am sorry. I wish I would have found your village earlier. Open Subtitles أنا أسف، لو وجدت قريتكم مسبقاَ
    The point is, with Nirrti gone, you can get back to your lives, rebuild your village. Open Subtitles الفكرة هي، بموت "نيرتي" يمكنكم أن تعودوا إلى حيواتكم، وتعيدون بناء قريتكم
    You are a disgrace to your village and to the motion picture industry. Open Subtitles أنتم عار علي قريتكم وعلي صناعة السينما
    The Captain undertakes to protect your village from all other soldiers... on condition that he and his men be well-billeted for the winter. Open Subtitles يتعهد الكابتن بحماية قريتكم من كل الجنود الأخرين... بشرط ان يحظى هو ورجاله بمسكن جيد فى الشتاء.
    We believe it's somewhere in your village. Open Subtitles نعتقد أنه في مكان ما في قريتكم
    I was traveling through your village, when your wife invited me in to slake my thirst. Open Subtitles {\pos(190,230)}كنت مسافراً عبرَ قريتكم عندما دعتني زوجتك لأروي ظمئي
    An enormous treasure will arrive to your village. Open Subtitles كنز هائل سوف يصل الى قريتكم
    your village will be happy and peaceful. Open Subtitles قريتكم ستكون سعيدة وأمـنة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more