We appreciate the generous donation for the continued protection of your village. | Open Subtitles | نحن نقدّر تبرّعكم السخي من أجل أن نستمرّ في حماية قريتكم. |
I was traveling through your village, when your wife invited me in to slake my thirst. | Open Subtitles | كنت مسافراً عبرَ قريتكم عندما دعتني زوجتك لأروي ظمئي |
We're going back to your village because my friends were probably gassed, just like us. | Open Subtitles | سنعود إلى قريتكم لأنّه قد يكون أصدقائي قد سمّموا بالغاز مثلنا |
If you do not bow, your village will be burned to the ground. | Open Subtitles | إذا لم تنحنوا اجلالا واكبارا، قريتكم ستحرق قريتكم وتسوى بالأرض |
your village no longer needs to fear, because I, the great hunter Jaeger, have slain the evil beast that came out from the pits of hell! | Open Subtitles | قريتكم لاتحتاج الى الخوف بعد الان بسبب الصياد العظيم,جيغير الذي قتل الوحش الشرير القادم من اعماق الجحيم |
-Respect the code of honour! -l've no quarrel with your village. | Open Subtitles | احترم ميثاق الشرف لا ابغي شغبا مع قريتكم |
I am sorry it happens here... here, in your village... but we can't let the soldiers take us. | Open Subtitles | انا آسف لان هذا سيحدث هنا هنا في قريتكم لكننا لا نستطيع ترك الجنود ياسروننا |
The creature that just sauntered through your village is called an Unas. | Open Subtitles | المخلوق الذى يجوب قريتكم هنا يسمى بالأوناس |
I have decided to scalp you and burn your village to the ground. | Open Subtitles | . لقد قررت أن اسلخ فروة رؤوسكم . وأحرق قريتكم |
Get on the bus according to your village. | Open Subtitles | اصعدوا الحافلة التي وفقَ قريتكم. |
Go back to your village and take care of your dead. | Open Subtitles | عودو إلى قريتكم و اهتمو بموتاكم |
And I don't know what you do over in your village, but over here... you just can't disrespect a sister. | Open Subtitles | أنا لا أعلم ماذا تفعل هناك في قريتكم, و لكن هنا... لايمكنك إزدراء الأخت |
I am sorry. I wish I would have found your village earlier. | Open Subtitles | أنا أسف، لو وجدت قريتكم مسبقاَ |
The point is, with Nirrti gone, you can get back to your lives, rebuild your village. | Open Subtitles | الفكرة هي، بموت "نيرتي" يمكنكم أن تعودوا إلى حيواتكم، وتعيدون بناء قريتكم |
You are a disgrace to your village and to the motion picture industry. | Open Subtitles | أنتم عار علي قريتكم وعلي صناعة السينما |
The Captain undertakes to protect your village from all other soldiers... on condition that he and his men be well-billeted for the winter. | Open Subtitles | يتعهد الكابتن بحماية قريتكم من كل الجنود الأخرين... بشرط ان يحظى هو ورجاله بمسكن جيد فى الشتاء. |
We believe it's somewhere in your village. | Open Subtitles | نعتقد أنه في مكان ما في قريتكم |
I was traveling through your village, when your wife invited me in to slake my thirst. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}كنت مسافراً عبرَ قريتكم عندما دعتني زوجتك لأروي ظمئي |
An enormous treasure will arrive to your village. | Open Subtitles | كنز هائل سوف يصل الى قريتكم |
your village will be happy and peaceful. | Open Subtitles | قريتكم ستكون سعيدة وأمـنة |