"قرّرت الجمعية" - Translation from Arabic to English

    • Assembly decided
        
    • Assembly decides to
        
    The General Assembly decided, at its sixty-fifth session to consider the convening of a high-level meeting on disability and development at its sixty-seventh session. UN وقد قرّرت الجمعية العامة، في دورتها الخامسة والستين، أن تنظر في عقد اجتماع رفيع المستوى بشأن الإعاقة والتنمية في دورتها السابعة والستين.
    Under rule 66 of the rules of procedure, the General Assembly decided not to discuss the reports of the Fifth Committee which were before the Assembly. UN قرّرت الجمعية العامة، بموجب المادة 66 من نظامها الداخلي، عدم مناقشة تقارير اللجنة الخامسة التي كانت معروضة عليها.
    The General Assembly decided to proceed to the election on the basis of dispensing with the secret ballot. UN قرّرت الجمعية العامة الشروع في إجراء الانتخاب على أساس الاستغناء عن إجراء الاقتراع السري.
    In its resolution 67/184, the General Assembly decided that the following issues would be considered by workshops to be held within the framework of the Thirteenth Congress: UN 6- قرّرت الجمعية العامة، في قرارها 67/184، أن يُنظر في المسائل التالية في حلقات عمل تُعقد ضمن إطار المؤتمر الثالث عشر:
    The gross and net base salary shall be adjusted whenever the General Assembly decides to adjust the gross and net base salary levels of staff in the Professional and higher categories; UN ويعدَّل المرتّب الإجمالي والمرتّب الأساسي الصافي كلّما قرّرت الجمعية العامة تعديل مستويات المرتّبات الإجمالية والمرتّبات الأساسية الصافية للموظفين في الفئة الفنية والفئات العليا؛
    1.1 By its resolution 68/252, the General Assembly decided to amend the following staff regulations: UN قرّرت الجمعية العامة، بقرارها 68/252، تعديل البنود التالية من النظام الأساسي:
    In its resolution 63/193, the General Assembly decided that the following issues would be considered in workshops: UN قرّرت الجمعية العامة في قرارها 63/193 أن يُنظر في المواضيع التالية في حلقات عمل:
    In its resolution 63/193, the General Assembly decided that the following issues would be considered by workshops to be held within the framework of the Twelfth Congress: UN 8- قرّرت الجمعية العامة، في قرارها 63/193، أن يُنظر في المسائل التالية في حلقات عمل تُعقد ضمن إطار المؤتمر الثاني عشر:
    b By its resolution 60/264 of 28 June 2006, the General Assembly decided to admit Montenegro to membership in the United Nations. UN (ب) قرّرت الجمعية العامة في قرارها 60/264 المؤرّخ 28 حزيران/يونيه 2006 أن تضم الجبل الأسود إلى عضوية الأمم المتحدة.
    In its resolution 36/117 B of 10 December 1981, the General Assembly decided that documents should be given effective simultaneous distribution in sufficient time in the official and working languages of the organs of the United Nations. UN 7- وفي قرارها 36/117 باء، المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 1981، قرّرت الجمعية العامة أن توزَّع الوثائق فعليا بصورة متزامنة وقبل وقت كاف باللغات الرسمية لهيئات الأمم المتحدة ولغات عملها.
    In its resolution 56/119, the General Assembly decided that each congress should include a high-level segment at which States would be represented at the highest possible level and would be given an opportunity to make statements on the topics of the congress. UN قرّرت الجمعية العامة، في قرارها 56/119، أن يتضمن كل مؤتمر جزءا رفيع المستوى تمثل فيه الدول على أعلى مستوى ممكن، وتتاح فيه فرصة الإدلاء ببيانات بشأن مواضيع المؤتمر.
    In its resolution 56/119, the General Assembly decided that each congress should include a high-level segment at which States would be represented at the highest possible level and would be given an opportunity to make statements on the topics of the congress. UN قرّرت الجمعية العامة في قرارها 56/119 أن يتضمّن كل مؤتمر جزءا رفيع المستوى تمثل فيه الدول على أعلى مستوى ممكن، وتتاح فيه فرصة الإدلاء ببيانات بشأن مواضيع المؤتمر.
    In its resolution 55/61, the General Assembly decided to begin the elaboration of an effective international legal instrument against corruption in Vienna, at the headquarters of UNODC, and decided to establish an ad hoc committee for the negotiation of such an instrument. UN قرّرت الجمعية العامة، في قرارها 55/61، أن تبدأ بوضع صك قانوني دولي فعّال لمكافحة الفساد، في فيينا بمقر الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، وقرّرت انشاء لجنة مخصصة للتفاوض بشأن هذا الصك.
    1.1 By its resolution 66/234, the General Assembly decided to amend staff regulation 1.2 (m) to define a conflict of interest and require the disclosure of actual or possible conflicts. UN 1-1 قرّرت الجمعية العامة، بقرارها 66/234، تعديل البند 1/2 (م) من النظام الأساسي للموظفين بحيث يعرّف تضارب المصالح ويُلزم بالإفصاح عن حالات تضارب المصالح الفعلية أو المحتملة.
    Within the framework of these new working methods, the Assembly decided that the Council should hold annual ministerial-level substantive reviews as part of its high-level segment and requested the Council to urge its functional commissions to contribute to the review. UN وفي إطار أساليب العمل الجديدة هذه، قرّرت الجمعية أن يجري المجلس استعراضات فنية سنوية على المستوى الوزاري ضمن الجزء الرفيع المستوى من دوراته، وطلبت إلى المجلس أن يحثّ لجانه الفنية على المساهمة في هذه الاستعراضات.
    11. In its resolution 57/171 of 18 December 2002, the General Assembly decided that the main theme of the Eleventh Congress would be " Synergies and responses: strategic alliances in crime prevention and criminal justice " . UN 11- قرّرت الجمعية العامة، في قرارها 57/171 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2002، أن يكون الموضوع الرئيسي للمؤتمر الحادي عشر: " أوجه التآزر والاستجابات: التحالفات الاستراتيجية في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية " .
    1. In its resolution 56/119 of 19 December 2001, on the role, function, periodicity and duration of the United Nations congresses on the prevention of crime and the treatment of offenders, the General Assembly decided that each congress should be preceded by regional preparatory meetings; and also decided to call future congresses United Nations congresses on crime prevention and criminal justice. UN 1- قرّرت الجمعية العامة، في قرارها 56/119 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2001 بشأن دور مؤتمرات الأمم المتحدة لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين ووظيفتها وتواترها ومدّتها، أن تسبق كل مؤتمر اجتماعات تحضيرية اقليمية؛ كما قرّرت أن تسمّي المؤتمرات المقبلة مؤتمرات الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية.
    9. In its resolution 57/171 of 18 December 2002, the General Assembly decided that the main theme of the Eleventh Congress would be " Synergies and responses: strategic alliances in crime prevention and criminal justice " . UN 9- قرّرت الجمعية العامة، في قرارها 57/171 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2002، أن يكون الموضوع الرئيسي للمؤتمر الحادي عشر: " أوجه التآزر والاستجابات: التحالفات الاستراتيجية في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية " .
    In particular, by its resolution 247 (III), the General Assembly decided to include Spanish among its working languages and the Rules of Procedure of the General Assembly were amended accordingly (see resolution 262 (III) of 11 December 1948). UN وعلى وجه الخصوص، قرّرت الجمعية العامة، في قرارها 247 (د-3)، إدراج الاسبانية ضمن لغات عملها، وعُدّل النظام الداخلي للجمعية العامة تبعا لذلك (انظر القرار 262 (د-3)، المؤرخ 11 كانون الأول/ديسمبر 1948).
    The gross and net base salary shall be adjusted whenever the General Assembly decides to adjust the gross and net base salary levels of staff in the Professional and higher categories; UN ويعدَّل المرتّب الإجمالي والمرتّب الأساسي الصافي كلّما قرّرت الجمعية العامة تعديل مستويات المرتّبات الإجمالية والمرتّبات الأساسية الصافية للموظفين في الفئة الفنية والفئات العليا؛
    The gross and net base salary shall be adjusted whenever the General Assembly decides to adjust the gross and net base salary levels of staff in the Professional and higher categories; UN ويعدَّل المرتّب الإجمالي والمرتّب الأساسي الصافي كلّما قرّرت الجمعية العامة تعديل مستويات المرتّبات الإجمالية والمرتّبات الأساسية الصافية للموظفين في الفئة الفنية والفئات العليا؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more