Redeployment of 3 Regional Facilities Management Officer posts to Engineering Section | UN | نقل 3 وظائف من إدارة المرافق الإقليمية إلى قسم الهندسة |
Redeployed from Satellite Engineering Section of Communications and Information Technology Service, Brindisi | UN | منقولة من قسم الهندسة الساتلية في دائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات، برينديزي |
As an interim measure the Engineering Section has installed fire extinguishers and smoke detectors at 11 mission locations | UN | وكتدبير مؤقت، ركب قسم الهندسة أجهزة لإطفاء الحريق وأجهزة إنذار بالدخان في 11 موقعا تابعا للبعثة |
319. Providing accommodation, power and water at all field operations is one of the primary responsibilities of the Engineering Section. | UN | 319 - يشكل توفير السكن والكهرباء والمياه لجميع العمليات الميدانية إحدى المسؤوليات الرئيسية التي يضطلع بها قسم الهندسة. |
The warehouse management indicated that a request to the Engineering Section for shelves in the warehouse had been submitted but no action had been taken on the request. | UN | وأشارت إدارة المستودع إلى أنها تقدمت بطلب إلى قسم الهندسة للحصول على رفوف في المستودع، ولكن لم يُبت في طلبها. |
Redeployment of 1 UNV GIS Assistant post from the Engineering Section. | UN | نقل وظيفة لمساعد لنظام المعلومات الجغرافية من فئة متطوعي الأمم المتحدة، وذلك من قسم الهندسة. |
Redeployment of 1 FS Material and Assets Assistant post from the Engineering Section. | UN | نقل وظيفة مساعد لشؤون المعدات والأصول من فئة الخدمة الميدانية، وذلك من قسم الهندسة. |
Reassignment of 1 Reporting Officer post from Engineering Section | UN | إعادة التكليف بوظيفة موظف شؤون التقييم من قسم الهندسة |
Reassignment of 1 Regional Associate Reporting Officer post from Engineering Section | UN | إعادة التكليف بوظيفة موظف معاون إقليمي لشؤون التقييم من قسم الهندسة |
173. The General Services Section currently administers all land and lease agreements, which were previously managed by the Engineering Section. | UN | 173 - ويدير قسم الخدمات العامة حاليا جميع اتفاقات الأراضي والإيجارات، التي كان يديرها في السابق قسم الهندسة. |
As a result, additional responsibilities will be assigned to the Civilian Engineering Section and 2 additional locally recruited staff are required. | UN | وتبعا لهذا، سيكلف قسم الهندسة المدنية بمسؤوليات إضافية، وسيلزم تعيين موظفين إضافيين اثنين محليا. |
1 Environmental Engineer redeployed from the Engineering Section to support implementation of the Mission's public and occupational health issues that impact the environment | UN | نقل مهندس بيئي واحد من قسم الهندسة من أجل دعم تنفيذ ما يؤثر على البيئة من مسائل الصحة العمومية والمهنية في البعثة |
UNV 5 abolished, 2 redeployed to Engineering Section and 1 redeployed to General Services Section | UN | أُلغيت 5 وظائف وأعيد توزيع وظيفتين إلى قسم الهندسة وأعيد توزيع وظيفة إلى قسم الخدمات العامة |
The remaining Engineering Section staff will be responsible for ensuring that the services are provided in accordance with the requirements of the Mission. | UN | وسيتولى من تبقى من موظفي قسم الهندسة مسؤولية كفالة تقديم الخدمات وفقا لاحتياجات البعثة. |
The Engineering Section constructed containerized office accommodation to replace buildings that had been destroyed, and conducted technical assessments on 1,900 houses in the area. | UN | وشيّد قسم الهندسة التابع للبعثة مكاتب جاهزة عوضا عن المباني التي دمرت وأجرى تقييمات فنية على 900 1 منزل في المنطقة. |
The Engineering Section currently has six United Nations staff store workers. | UN | ولدى قسم الهندسة حاليا ستة من موظفي الأمم المتحدة يعملون بصفة عمال مخازن. |
The remaining proposed staffing actions under the Engineering Section are provided in table 16. | UN | ويرد في الجدول 16 إجراءات التوظيف المقترحة المتبقية في إطار قسم الهندسة. |
Department of Field Support/Logistics Support Division/Specialist Support Service/Engineering Section | UN | إدارة الدعم الميداني/شعبة الدعم اللوجستي/دائرة الدعم المتخصص/قسم الهندسة |
To the Facilities Management Unit/Engineering Section under Operations and Services | UN | إلى وحدة إدارة المرافق/قسم الهندسة في إطار العمليات والخدمات |
The Facilities Management Unit will be transferred to the Engineering Section. | UN | وستنقل وحدة إدارة المرافق إلى قسم الهندسة. |
The team then proceeded to the College of Engineering, where it inspected the Chemical Engineering Department and checked tagged equipment. | UN | بعدها توجه الفريق إلى كلية الهندسية وفتش قسم الهندسة الكيمياوية ودقق الأجهزة المعلمة باللواصق. |