"قسم الهندسة" - Traduction Arabe en Anglais

    • Engineering Section
        
    • Engineering Department
        
    • the Engineering
        
    Redeployment of 3 Regional Facilities Management Officer posts to Engineering Section UN نقل 3 وظائف من إدارة المرافق الإقليمية إلى قسم الهندسة
    Redeployed from Satellite Engineering Section of Communications and Information Technology Service, Brindisi UN منقولة من قسم الهندسة الساتلية في دائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات، برينديزي
    As an interim measure the Engineering Section has installed fire extinguishers and smoke detectors at 11 mission locations UN وكتدبير مؤقت، ركب قسم الهندسة أجهزة لإطفاء الحريق وأجهزة إنذار بالدخان في 11 موقعا تابعا للبعثة
    319. Providing accommodation, power and water at all field operations is one of the primary responsibilities of the Engineering Section. UN 319 - يشكل توفير السكن والكهرباء والمياه لجميع العمليات الميدانية إحدى المسؤوليات الرئيسية التي يضطلع بها قسم الهندسة.
    The warehouse management indicated that a request to the Engineering Section for shelves in the warehouse had been submitted but no action had been taken on the request. UN وأشارت إدارة المستودع إلى أنها تقدمت بطلب إلى قسم الهندسة للحصول على رفوف في المستودع، ولكن لم يُبت في طلبها.
    Redeployment of 1 UNV GIS Assistant post from the Engineering Section. UN نقل وظيفة لمساعد لنظام المعلومات الجغرافية من فئة متطوعي الأمم المتحدة، وذلك من قسم الهندسة.
    Redeployment of 1 FS Material and Assets Assistant post from the Engineering Section. UN نقل وظيفة مساعد لشؤون المعدات والأصول من فئة الخدمة الميدانية، وذلك من قسم الهندسة.
    Reassignment of 1 Reporting Officer post from Engineering Section UN إعادة التكليف بوظيفة موظف شؤون التقييم من قسم الهندسة
    Reassignment of 1 Regional Associate Reporting Officer post from Engineering Section UN إعادة التكليف بوظيفة موظف معاون إقليمي لشؤون التقييم من قسم الهندسة
    173. The General Services Section currently administers all land and lease agreements, which were previously managed by the Engineering Section. UN 173 - ويدير قسم الخدمات العامة حاليا جميع اتفاقات الأراضي والإيجارات، التي كان يديرها في السابق قسم الهندسة.
    As a result, additional responsibilities will be assigned to the Civilian Engineering Section and 2 additional locally recruited staff are required. UN وتبعا لهذا، سيكلف قسم الهندسة المدنية بمسؤوليات إضافية، وسيلزم تعيين موظفين إضافيين اثنين محليا.
    1 Environmental Engineer redeployed from the Engineering Section to support implementation of the Mission's public and occupational health issues that impact the environment UN نقل مهندس بيئي واحد من قسم الهندسة من أجل دعم تنفيذ ما يؤثر على البيئة من مسائل الصحة العمومية والمهنية في البعثة
    UNV 5 abolished, 2 redeployed to Engineering Section and 1 redeployed to General Services Section UN أُلغيت 5 وظائف وأعيد توزيع وظيفتين إلى قسم الهندسة وأعيد توزيع وظيفة إلى قسم الخدمات العامة
    The remaining Engineering Section staff will be responsible for ensuring that the services are provided in accordance with the requirements of the Mission. UN وسيتولى من تبقى من موظفي قسم الهندسة مسؤولية كفالة تقديم الخدمات وفقا لاحتياجات البعثة.
    The Engineering Section constructed containerized office accommodation to replace buildings that had been destroyed, and conducted technical assessments on 1,900 houses in the area. UN وشيّد قسم الهندسة التابع للبعثة مكاتب جاهزة عوضا عن المباني التي دمرت وأجرى تقييمات فنية على 900 1 منزل في المنطقة.
    The Engineering Section currently has six United Nations staff store workers. UN ولدى قسم الهندسة حاليا ستة من موظفي الأمم المتحدة يعملون بصفة عمال مخازن.
    The remaining proposed staffing actions under the Engineering Section are provided in table 16. UN ويرد في الجدول 16 إجراءات التوظيف المقترحة المتبقية في إطار قسم الهندسة.
    Department of Field Support/Logistics Support Division/Specialist Support Service/Engineering Section UN إدارة الدعم الميداني/شعبة الدعم اللوجستي/دائرة الدعم المتخصص/قسم الهندسة
    To the Facilities Management Unit/Engineering Section under Operations and Services UN إلى وحدة إدارة المرافق/قسم الهندسة في إطار العمليات والخدمات
    The Facilities Management Unit will be transferred to the Engineering Section. UN وستنقل وحدة إدارة المرافق إلى قسم الهندسة.
    The team then proceeded to the College of Engineering, where it inspected the Chemical Engineering Department and checked tagged equipment. UN بعدها توجه الفريق إلى كلية الهندسية وفتش قسم الهندسة الكيمياوية ودقق الأجهزة المعلمة باللواصق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus