"قشيب" - Translation from Arabic to English

    • Kushayb
        
    The Pre-Trial Division of the Court had confirmed the charges against Mr. Ahmad Harun and Mr. Ali Kushayb. UN وقد أيدت الدائرة الابتدائية في المحكمة الاتهامات الموجهة إلى كل من السيدين أحمد هارون، وعلي قشيب.
    He enquired about the status of the proceedings against Ali Kushayb and asked whether investigations had been undertaken concerning the substantial allegations against Ahmed Mohammed Haroun, former Minister of the Interior and current Minister for Humanitarian Affairs. UN واستفسر عن الوضع فيما يتعلق بالإجراءات المتخذة ضد علي قشيب وسأل عما إذا كانت قد أجريت تحقيقات بخصوص الادعاءات الجوهرية ضد أحمد محمد هارون، وزير الداخلية السابق ووزير الشؤون الإنسانية الحالي.
    He described continued non-cooperation from the Government of the Sudan with the two pending indictments for war crimes in Darfur, against Ahmad Harun and Ali Kushayb. UN وقدم عرضا لاستمرار عدم التعاون من جانب حكومة السودان بالنسبة للائحتي الاتهام المنتظر إصدارهما بحق أحمد هارون وعلي قشيب لارتكاب جرائم حرب في دارفور.
    Ahmad Harun and Ali Kushayb are each subject to warrants for crimes against humanity and war crimes issued in 2007 in relation to the situation in Darfur, the Sudan. UN وصدرت أوامر إلقاء القبض بحق أحمد هارون وعلي قشيب لارتكابهما جرائم ضد الإنسانية وجرائم حرب، وصدرت أوامر إلقاء القبض في عام 2007 فيما يتصل بالحالة في دارفور بالسودان.
    (c) In the situation in Darfur: Omar Hassan Ahmad Al-Bashir, Ahmad Harun and Ali Kushayb. UN (ج) في الحالة في دارفور: عُمر حسن أحمد البشير، وأحمد هارون وعلي قشيب.
    24. The warrants of arrest have been outstanding since 2005 in the situation in Uganda, since 2006 in the case of Mr. Ntaganda, since 2007 in the cases of Mr. Harun and Mr. Kushayb and since March 2009 in the case of Mr. Al-Bashir. UN 24 - ولم تُنفذ الأوامر بإلقاء القبض منذ عام 2005 في قضيتي في أوغندا، ومنذ عام 2006 في قضيتي السيد انتاغاندا، ومنذ عام 2007 في حالة السيد هارون والسيد قشيب ومنذ آذار/مارس 2009 في قضية السيد البشير.
    The Prosecutor of the Court, Luis Moreno-Ocampo, described the progress over the past six months in the investigations concerning the cases against Ahmad Harun, Ali Kushayb and President Al-Bashir. UN وبيّن المدعي العام للمحكمة، لويس مورينو - أوكامبو، ما أُحرز من تقدم على مدى الأشهر الستة الماضية في التحقيقات المتعلقة بالقضايا المرفوعة ضد أحمد هارون وعلي قشيب والرئيس البشير.
    He drew attention to the decision taken by Pre-Trial Chamber I on 25 May 2010, which concluded that the Sudan had failed to comply with its cooperation obligations stemming from resolution 1593 (2005) in relation to the enforcement of the arrest warrants against Ahmad Harun and Ali Kushayb. UN ووجه الانتباه إلى القرار الذي اتخذته الدائرة الابتدائية الأولى في 25 أيار/مايو 2010، الذي خلص إلى أن السودان لم يمتثل لالتزاماته بالتعاون الناشئة عن القرار 1593 (2005) فيما يتعلق بإنفاذ أمري الاعتقال الصادرين ضد أحمد هارون وعلي قشيب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more