"burnished" - Translation from English to Arabic

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    Or would you prefer to cling onto a burnished image From the past? Open Subtitles أو هل تود أن أحذف لك كل الصور الحقيقية من الماضي
    In the Spring, a livelier iris changes on the burnished dove. Open Subtitles في الربيع تتبدل حدقتي اليمامة لقزحية حيوية
    Some pots, the clay has been burnished by tea made over 400 years ago. Open Subtitles في بعض الأواني تم صقل الصلصال عن طريق الشاي على مدى اربعمئة سنة مضت
    It's kind of a burnished auburn mixed with a few other great colors that, obviously, I came up with. Open Subtitles إنه لون كستنائي ممزوج مع مع ألوان آخرى رائعة بوضوح, خطرت لي
    Dislike me not for my complexion, the shadowed livery of the burnished sun, to whom I am a neighbour and near bred. Open Subtitles لاتكرهيني من أجل بشرتى أشعة الشمس الساطعة ألقت ظلالها على وجهى حيث نشأت بجوارها
    Now, jaunty little beret atop, matching drawstring purse, burnished dark leather gloves. Open Subtitles هذا جميل جداً. -لدي القبعة المناسبة لتتماشى مع النقوش المعقدة
    Once this is burnished, you'll see the exquisite workmanship. Open Subtitles بعد أن تصقل هذه سترى الصنعة البديعة.
    To see his reputation burnished. Open Subtitles رؤية سمعتة المصقولة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more