So remember, you promised to finally make copies of your poems this weekend. | Open Subtitles | إذاً تذكر بأنك وعدت أخيراً بأن تأتي بنسخ .من قصائدك في نهاية الأسبوع |
I wish you would have read me some of your most recent poems. | Open Subtitles | أتمنى لو كنت قد قرأت إلي البعض من قصائدك الحديثة |
Let's not take the gentleman's time. Read one of your short poems, quick! | Open Subtitles | دعنا لا نستغرق وقت السيد المحترم اقرأ احدى قصائدك القصيرة بسرعة |
What are you planning on doing with all the poetry, boss? | Open Subtitles | ما الَذي تخطَط أن تفعل بحميع قصائدك يا حضرة المدير؟ |
Please, like they want to go listen to a bunch of Phish records while you read your lame-ass poetry. | Open Subtitles | وكأنهم يريدون الاستماع إلى تسجيلات بيش بينما أنت تقرأ قصائدك السيئة |
You can hide in your pretty poems all you want, but in the real world people fuck each other over. | Open Subtitles | يمكنك الأختباء في قصائدك الجميلة كما تريدين، لكن في العالم الحقيقي يحتال الناس على بعضهم، |
I feel the same about your poems, Mr. Brown. I know nothing of what they mean. | Open Subtitles | اشعر بنفس الشعور حول قصائدك سيد براو ن اهي موهوبة او لا معنى لها او مستحدثة |
When I read your poems, I remember how easy it was for me to fall in love with you. | Open Subtitles | عندما اقرأ قصائدك ، اتذكر كم كان سهلاً علي الوقوع في حبك |
None of your poems... or your plays ...will ever carry your name. | Open Subtitles | أيا من قصائدك... ...أو يلعب بك... وسوف تحمل أي وقت مضى... |
After six months reading your lame poems, she's hot for you. | Open Subtitles | لقد أمضت ستة أشهر في قراءة قصائدك المملة, وأحبتك. |
Dress your poems up, choose your words carefully, be selective, some things you need eight months to find one word. | Open Subtitles | إلبس قصائدك عليك إنتقي كلماتك بعناية حتى تنتقي .. فإن بعض الأشياء تحتاج لثمانية أشهر لإيجاد كلمة واحدة مناسبة |
You think there's no one finer Your poems are unpublished | Open Subtitles | تعتقد بأنه لا يوجد من هو أفضل منك قصائدك غير منشورة |
I've got all your poems and crappy paintings. | Open Subtitles | لقد أخذتُ جميع قصائدك والرسومات التي قمت بها |
If you contradict yourself in your novels or your poems, that's fine. | Open Subtitles | إذا كنت تناقض نفسك في رواياتك او قصائدك... فلا بأس بذلك |
Recite one of your poems now. | Open Subtitles | أسردي لهم واحدة من قصائدك الآن |
You used to publish your poems in the magazines. | Open Subtitles | قصائدك كانت دائما ما تنشر بالمجلات |
Do you write your poems with a crayon? | Open Subtitles | أتكتب قصائدك بالطباشير الملون؟ |
Joan, what you need to focus on is not the presence of a man in this room, but the lack of your mother's presence in your poetry. | Open Subtitles | جوان, ما تحتاجى لتركزى عليه ,ليس تواجد رجل بهذه الغرفة و لكنه افتقادك لوالدتك فى قصائدك |
As much as she enjoyed your plagiarized poetry. | Open Subtitles | بقدر ما تعجبها قصائدك المسروقة |
Stop this boring poetry of yours, Imran | Open Subtitles | عمران يا الممله قصائدك عن كف |