"قصة جيدة" - Translation from Arabic to English

    • a good story
        
    • a good one
        
    • a great story
        
    Well, maybe you need to partner up with a woman who has a good story to tell and isn't afraid to work. Open Subtitles مم , حسناً , ربما تحتاجين إلى أن تكونين شريكة مع إمرأة والتي لديها قصة جيدة لتخبرها ولا تخشى العمل
    I'm sure you're aware the DA doesn't give out immunity to anybody who tells a good story. Open Subtitles متأكد أنك على دراية بأن الإدعاء العام لن يقدم حصانة لأي أحد يخبر قصة جيدة
    And as a newswoman, I can tell you it's a good story. Open Subtitles و كسيدة أخبار ، يمكنني أن أقول لك أنها قصة جيدة
    It all makes a good story. It doesn't make it real. Open Subtitles كلها تصنع لك قصة جيدة ولكن لا تصنع لك الواقع
    Okay. Thanks, everybody. Let's make it a good one. Open Subtitles حسنا، شكرا لكم جميعا دعنا نجعلها قصة جيدة
    You know I'd pick a good story over work any day. Open Subtitles تعرفين بأني أنتقي قصة جيدة أثناء العمل في أي يوم
    Typical Mike, to ruin a good story with too much research. Open Subtitles مايك نموذجي لتدمير قصة جيدة مع الكثير من البحث أيضا.
    Well, this is certainly a good story to tell the woman you actually end up marrying. Open Subtitles حسناً، هذه بالتأكيد قصة جيدة تحكيها للمرأة التي ستتجوزها في النهاية
    You made up a good story about a patient. Every one of us has done that. Open Subtitles إختلقت قصة جيدة من أجل مريض كل واحد منا فعل ذلك
    English cuisine, black lipstick, but I will never make a joke about a good story. Open Subtitles مأكولات إنجليزية، وأحمر الشفاه الأسود، لكنني لن تجعل نكتة حول قصة جيدة.
    Sad to say, a good story spreads faster than the truth. Open Subtitles من المحزن أن نقول أن قصة جيدة تنتشر أسرع من الحقيقة
    Our first kiss is gonna be such a good story to tell. Open Subtitles وسيصبح لدينا _ أول قبلة مثل قصة جيدة تستحق أن تروى.
    You'll have a good story to tell you're gonna have a hell of a scar. Open Subtitles لديك قصة جيدة لترويها، لديك سيكون لديك نذبة
    Now, in defense of day shift, it was a good story. Open Subtitles الان, فى دفاع المناوبة النهارية, تلك كانت قصة جيدة
    So, that'd still make a good story, right? Open Subtitles اذن , مازال هذا يشكل قصة جيدة اعني يستطيع المرء القول اني بالفعل غيرت حياته
    You never learned how to tell a good story. Open Subtitles لا تتعلم أبدًا كيف أن تتلو قصة جيدة.
    He will tell you otherwise, but I ask only this question - he tells a good story, but do we really believe him? Open Subtitles سيخبركم غير ذلك لكنّي أسأل هذا السؤال فحسب ,سيقول قصة جيدة لكن هل علينا بأنّ نصدقه ؟
    It's still a good story. Paula, is your steak cooked enough? Open Subtitles انها تبقى قصة جيدة. باولا, هل شريحة اللحم خاصتك طهيت كفاية?
    That's a good story. This helps us find the creature how? Open Subtitles هذه قصة جيدة ، وكيف ستساعدنا هذه في إيجاد المخلوق الأن؟
    I've not heard a good one since I first set foot upon this blasted turf. Open Subtitles لم أسمع قصة جيدة منذ أن حطت قدمي على هذه الأعشاب البغيضة
    This will be a good one for the cocktail parties, Philip. Open Subtitles " هذه ستكون قصة جيدة في حفلة شرب " فيليب
    Look at it this way -- you'll have a great story to tell Mr. Mittens and Patches when you go home. Open Subtitles إنظري للأمر بهذه الطريقة لديك قصة جيدة لترويها للسيد قفازات ورقع الخياطة عندما تذهبين إلى البيت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more