"قصدي هو" - Translation from Arabic to English

    • My point is
        
    • The point is
        
    • mean is
        
    • point is that
        
    • My point being
        
    Actually, My point is this new model, it has memory. Open Subtitles حقيقة قصدي هو هذا الموديل الجديد . لديه ذاكرة
    My point is, you know, you have this 30-year-old guy who's got the body of a senior citizen. Open Subtitles قصدي هو انه لديك رجل في 30 من العمر و لديه جسد شاب 54
    Yes, but My point is that everybody needs contact. Open Subtitles ولكن قصدي هو أن كل شخص بحاجة للتواصل
    Yeah. The point is, I'm the one you need to trust. Open Subtitles قصدي هو انني انا الشخص الذي يجب ان تثق به
    Look, The point is, if you're looking for adventure, today is your lucky day. Open Subtitles قصدي هو إن كنت تسعين إلى مغامرة فاليوم هو يوم سعدك
    My point is, you're the only one of us who has a chance to get his girl back. Open Subtitles قصدي هو أنت الوحيد بيننا الّذي له أمل في استرجاع صديقته.
    She had her path to follow after that mission, and I had mine, but My point is, Open Subtitles كان أمامها الطريق الذي تتبعه وراء هذه المهمة وكان لدي طريقي لكن قصدي هو
    My point is... is that I'm sure him saying they're gonna stay together is just like a stutter step. Open Subtitles قصدي هو .. هو انني متأكد انه يقول انهما سيبقيان معاً فقط كخطوة تائهة
    My point is, seize every moment with your family, Jimmy, trust me. Open Subtitles قصدي هو إستغل كل فرصة .. مع عائلتك .. جيمي ثق بي
    My point is, they're not arbitrary, they're formative. Open Subtitles قصدي هو أن تلك الأمور ليست تصادفية إنها مكونة ..
    My point is we take some pictures from a magazine we scan them, we upload them and we make a little money. Open Subtitles قصدي هو ان ناخذ بعض الصور من المجلات و ننسخهم,ونرفعهم على النت ونحصل على القليل من المال
    My point is, the company is committed... to fixing this problem, and they will. Open Subtitles قصدي هو الشركة ملتزمة بإصلاح هذه المشكلة
    My point is, you've recovered the memory, and you can get on with your life. Open Subtitles قصدي هو أنك تعافيت من الذكرى ويمكنك الآن الاستمرار في حياتك
    My point is I was wrong in the way I treated those women and you should learn a lesson from my mistakes. Open Subtitles قصدي هو,لقد كان خطاء طريقة معاملتي مع هؤلاء النساء وانت يجب ان تتعلم الدرس من هذه الاخطاء
    My point is that Judith has become a warm, nurturing woman. Open Subtitles قصدي هو ان جوديث اصبحت اكثر دافء, امرة طبيعية
    My point is that humans and animals have different physiologies, they have different reactions. Open Subtitles قصدي هو أنّ الإنسان والحيوانات لهم فيزيولويجا مختلفة، وردود فعلٍ مختلفة
    The point is that those are memories that I'll always have, Open Subtitles قصدي هو.. هذه ذكريات ستكون لديّ دائماً. لكن الآن..
    The point is, every love story should have one of me. Open Subtitles قصدي هو ، ان كل قصة حب لابد أن أن يكون هناك واحد مني
    The point is, you're not the woman to do such wrong out of mere lust. Open Subtitles قصدي هو أنكِ لست المرأة التي تفعل شئ خاطئ كهذا بدافع الشهوة
    Well, let's see, I guess what I mean is... that I saw your picture in the duffel bag of a gunman who I had to knock out with a bottle of champagne to the head. Open Subtitles حسنا، دعينا نرى قصدي هو انني رأيت صورتك في حقيبة تخييم لاحد المسلحين الذي قمت بضربه
    My point being that something other than those infections caused these seizures. Open Subtitles قصدي هو شئ غير تلك العداوى سبب النوبات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more