"قصري" - Translation from Arabic to English

    • my palace
        
    • my mansion
        
    • my castle
        
    • my court
        
    • my villa
        
    • my palazzo
        
    • palace and
        
    • pleasure palace
        
    • Kasri
        
    I pray my palace will not collapse from such audacity. Open Subtitles أدعو الله أن قصري لن ينهار .من هكذا جراءة
    If this fails, they will throng my palace and slay my family! Open Subtitles إن فشل هذا، سيقتحمون قصري ويذبحون عائلتي
    my palace is vast, even by medieval standards. Open Subtitles قصري شاسع المساحة حتى بمعايير العصور الوسطى
    Y-Yes, you-you should come see my mansion, b-by all means. Open Subtitles نعم يجب عليك القدوم لمشاهد قصري وأنا أعني ذلك
    It'll work until my castle's finished. Open Subtitles سيفي بالغرض لغاية انتهاء عمليّة بناء قصري.
    A high-ranking diplomat avoiding an appearance at my court during his visit? Open Subtitles دبلوماسي ذو رتبه عاليه يحاول عدم الضهور في قصري خلال زيارته؟
    I don't need your answer tonight, but I will need you living within my palace in 2 weeks. Open Subtitles أنا لا احتاج إجابتك الليلة لكنني أريدك أن تكون مقيماً في قصري خلال اسبوعين
    Tell me, Mr. Cromwell, how is work proceeding on my palace at Nonsuch? Open Subtitles أخبرني، يا سيد كرومويل كيف يسير العمل في قصري الخيالي؟
    I wondered... I am sending you away for a while, to my palace at Richmond. Open Subtitles سأقوم بإرسالك بعيدا لفترة الى قصري في ريتشموند
    my palace is a Midwest carnival circuit I used to travel with my father. Open Subtitles إنّ قصري عبارة عن مهرجان سيرك الغرب الأوسط
    Trust me. If you get what I think, will have no service in my palace. Open Subtitles ثق بي، إن أمكنني الحصول على خادم لا بل عشرة خدم حول قصري المهيب.
    You invade my palace, lay waste to all my guards, break down my fancy door, and you expect me to trust you? Open Subtitles أنتم تغزون قصري ، تتهجمون على حراسي و تكسرون بابي الفخم و تتوقعون مني الثقة بكم ؟
    Maybe you could be my palace slave. Open Subtitles لَرُبَّمَا يُمكنُ أَنْ تَكُونَ خادم قصري
    my palace shall be a shelter. We'll tend to the wounded here. Open Subtitles قصري سيكون ملاذاً يمكننا مداواة المصابين هنا
    This is my mansion. It's hardly in keeping with the village's rustic aesthetic Open Subtitles هذا قصري , هو بالكاد يوافق مع جمالية القرية الريفيه
    Chanda Bai, this fake jewel of my mansion is fit to be sold every night Open Subtitles سألقنك درسا لن تنسيه طوال حياتك شاندا بهاي, جوهرة قصري المغشوشة تلك
    Time to go home to my mansion and eat my lobster. Open Subtitles حان وقت العودة إلى قصري وتناول سرطانات البحر.
    I was so blessed it was my castle you came to - that I may look upon this vision every day. Open Subtitles لقد كنت مباركاً جداً أنه قصري الذي جئتِ اليه لاني كنت أتطلع لهذه الرؤية كل يوم
    How can I promise to serve my country faithfully when my court is rank with corruption? Open Subtitles كيف لي أن أتعهد بخدمة دولتي بإخلاص بينما قصري يعث بالفساد؟
    Sit in my villa alone trying to relive my past? Open Subtitles أن اجلس في قصري الأنيق وحيدةً محاولةً استرجاع الماضي؟
    There's Papa's pleasure palace! Looks great, Teddy! Open Subtitles ،ها هو قصري الفاخر (تبدو رائعة يا (تيدي
    As I assume the post of president of the Conference on Disarmament, I would like to reiterate my deep appreciation for the contribution of my predecessors, especially, Ambassador Sood of India, Ambassador Kasri of Indonesia and Ambassador Whelan of Ireland. UN وإنني إذ أتولى منصب رئيس مؤتمر نزع السلاح، أود أن أكرر الإعراب عن عميق تقديري لما أسهم به أسلافي، ولا سيما السفير سود من الهند، والسفير قصري من إندونيسيا، والسفير هويلان من آيرلندا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more