"قصيراً" - Translation from Arabic to English

    • short
        
    • brief
        
    • small
        
    • shorts
        
    • little
        
    • shorter
        
    • cut
        
    This paper is a short summary of Norwegian space-related activities. UN وتتضمن هذه الورقة موجزاً قصيراً لأنشطة النرويج المتعلقة بالفضاء.
    On Tuesday, I also circulated a short Presidential statement to reflect some other issues raised by delegations. UN وقد عَمَّمتُ يوم الثلاثاء أيضاً بياناً رئاسياً قصيراً لإبراز بعض القضايا الأخرى التي أثارتها الوفود.
    I would like to read out a short excerpt from the statement made on that occasion by Mr. de Villepin: UN وأود أن أقرأ عليكم موجزاً قصيراً للخطاب الذي ألقاه السيد دوفيلبان بهذه المناسبة والذي جاء فيه ما يلي:
    How you doing, miss? Special police business. I'll make it brief. Open Subtitles كيف حالك يا انسه هذا عمل الشرطه , سيكون قصيراً
    After the unexpected agreement on the Bali Road Map, the road to Copenhagen is short, but it is strewn with pitfalls. UN وبعد الاتفاق غير المتوقع على خريطة الطريق التي وضعها مؤتمر بالي، أصبح السبيل إلى كوبنهاغن قصيراً لكنه مليء بالمطبات.
    I like to keep it short, especially in the summer. Open Subtitles شكراً ، أحب أن أبقيه قصيراً وخاصة في الصيف
    It's so hard when young girls have such short hair. Open Subtitles الأمر يكون صعباً عندما يكون للفتيات الصغيرات شعراً قصيراً
    That's because being short and bald doesn't hurt anybody. Open Subtitles هذا لأنّ كوني قصيراً وأصلعاً لا يؤذي أحداً
    The Department produced a feature short film about the programme, which will be used to promote the programme. UN وأنتجت الإدارة فيلماً قصيراً رئيسياً حول البرنامج سيُستخدم للترويج له.
    In order to be useful, the general comment on article 19 should be as short as possible. UN ولكي يكون التعليق العام على المادة 19 مفيداً، ينبغي أن يكون قصيراً قدر الإمكان.
    The Minister for Women has also been very active in highlighting the purchase of sexual services and recently published a short report. UN كذلك فإن وزيرة شؤون المرأة نشطة للغاية في إبراز مسألة شراء الخدمات الجنسية ونشرت مؤخراً تقريراً قصيراً.
    The third option was an umbrella agreement involving a relatively short main text containing no substantive provisions or control measures. UN وأضاف أن الخيار الثالث هو عبارة عن اتفاق عام يتضمن نصاً رئيسياً قصيراً لا ترد فيه أحكام جوهرية أو تدابير مراقبة.
    The other two programmes are however, short term training programmes on different legal topics. UN أما البرنامجان الآخران فإنهما برنامجان تدريبيان قصيراً الأجل يتعلقان بمواضيع قانونية مختلفة.
    I think we would seek to see a reference to the agenda item in this title, and of course, we are going to try to keep it short. UN إنني أعتقد أننا نسعى إلى رؤية إشارة إلى بند جدول اﻷعمال في هذا العنوان، وسنحاول بالطبع أن نبقيه قصيراً.
    The secretariat will make a short oral report on the outcome of the meeting at part I of this session. UN وستقدم الأمانة في الجزء الأول من هذه الدورة تقريراً شفوياً قصيراً عن النتائج التي سيسفر عنها الاجتماع.
    Representatives were then shown a short film on Senegal. UN وعرض على الممثلين بعد ذلك فيلما قصيراً عن السنغال.
    They may have short, medium or long halflives. UN وربما يكون نصف حياتها قصيراً أو متوسطاً أو طويلاً.
    The Secretary-General, when necessary, shall prepare and circulate to the members of the Committee a brief summary of the information submitted in accordance with rule 75. UN يعد الأمين العام، عند الضرورة، موجزاً قصيراً للمعلومات المقدمة وفقاً للمادة 75 أعلاه ويعممه على أعضاء اللجنة.
    The Secretary-General, when necessary, shall prepare and circulate to the members of the Committee a brief summary of the information submitted in accordance with rule 69 above. UN يعد الأمين العام، عند الضرورة، موجزاً قصيراً للمعلومات المقدمة وفقاً للمادة 69 أعلاه ويعممه على أعضاء اللجنة.
    Wow. I just thought he was, like, incredible short with very small feet. Open Subtitles عجباً، إعتقدت فقط أنّه كان قصيراً جداً مع قدمين صغيرتين
    There's just something about a man in brown shorts. Open Subtitles هناك خطب بشخصٍ يلبسُ سروالاً قصيراً بنيَّ اللّونِ.
    Let's you and me have a little talk, friend. Open Subtitles دعنا أنا وأنت نحظى بحديثاً قصيراً يا صديقى
    Any other yard, the grass would be shorter. Open Subtitles في أي ساحة أخرى ، يكون العُشب الأخضر قصيراً
    It would look good short, too. You ever cut it short? Open Subtitles سيبدو رائعاً لو كان قصيراً هل قصصتيه من قبل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more