"قضايا السياسات" - Translation from Arabic to English

    • policy issues
        
    • policy issue
        
    • the policy
        
    Annex to resolution II/4 Modalities for considering emerging policy issues UN طرائق للنظر في قضايا السياسات العامة الناشئة في المستقبل
    policy issues in the ESCWA region: human and institutional capacity-building UN قضايا السياسات في منطقة الإسكوا: بناء القدرات البشرية والمؤسسية
    A Spectrum of policy issues related to ICT for development UN مجموعة واسعة من قضايا السياسات المتصلة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Policy issues: coordination and cooperation within the United Nations system on environmental matters UN قضايا السياسات العامة: التنسيق والتعاون داخل منظومة الأمم المتحدة في المسائل البيئية
    Policy issues: international environmental governance UN قضايا السياسات العامة: الإدارة البيئية الدولية
    Policy issues: international environmental governance UN قضايا السياسات العامة: الإدارة البيئية الدولية
    Policy issues: coordination and cooperation within the United Nations system on environmental matters UN قضايا السياسات العامة: التنسيق والتعاون داخل منظومة الأمم المتحدة في المسائل البيئية
    Furthermore, the Secretary-General had recommended that the General Assembly should give guidance on which policy issues to prioritize in the next five years and on the ways in which cooperation in the Forum could be enhanced. UN زيادة على ذلك، أوصى الأمين العام بأن تقدِّم الجمعية العامة إرشادات بشأن قضايا السياسات التي يتعيّن وضع أولويات لها في السنوات الخمس القادمة وبشأن الطرق التي يمكن بها تعزيز التعاون في المنتدى.
    Engaged in policy issues relating to economic development or budget processes; UN المشاركة في قضايا السياسات العامة المتعلقة بالتنمية الاقتصادية أو بعمليات الميزنة؛
    Policy issues: emerging policy issues UN قضايا السياسات العامة: قضايا السياسات العامة الناشئة
    Report of the Secretary-General on enhanced cooperation on public policy issues pertaining to the Internet UN تقرير الأمين العام عن تعزيز التعاون في قضايا السياسات العامة المتعلقة بالإنترنت
    Enhanced cooperation on public policy issues pertaining to the Internet UN تعزيز التعاون في قضايا السياسات العامة المتعلقة بالإنترنت
    Report of the Secretary-General on enhanced cooperation on public policy issues pertaining to the Internet UN تقرير الأمين العام عن تعزيز التعاون في قضايا السياسات العامة المتعلقة بالإنترنت
    Report of the Secretary-General on enhanced cooperation on public policy issues pertaining to the Internet UN تقرير الأمين العام عن تعزيز التعاون في قضايا السياسات العامة المتعلقة بالإنترنت
    40. As far as domestic resources are concerned, several policy issues remain to be addressed in the future. UN 40- وفي ما يتعلق بالموارد المحلية، مازال يتعين معالجة العديد من قضايا السياسات العامة في المستقبل.
    Recognizing the importance during sessions of the Governing Council of a focused, interactive high-level segment on priority policy issues, UN وإذ يقر بأهمية التركيز على قضايا السياسات ذات الأولوية أثناء الجزء التفاعلي رفيع المستوى لمجلس الإدارة،
    Because emerging policy issues will arise and evolve over time, nominations will be allowed at any point but will only be formally invited from stakeholders once during the period leading up to each session of the Conference. UN ونظراً لأن قضايا السياسات العامة الناشئة سوف تنشأ وتتطور بمرور الوقت، يُسمح بالترشيحات في أي وقت غير أنها تطلب رسمياً من أصحاب المصلحة فقط خلال الفترة السابقة لانعقاد كل دورة من دورات المؤتمر.
    It should propose a limited number of priority emerging policy issues to the Conference for its consideration. UN وينبغي أن يقترح عدداً محدوداً من قضايا السياسات العامة الناشئة ذات الأولوية على المؤتمر للنظر فيها.
    Report of the Secretary-General on enhanced cooperation on public policy issues pertaining to the Internet UN تقرير الأمين العام عن تعزيز التعاون في قضايا السياسات العامة المتعلقة بالإنترنت
    In accordance with his or her mandate, the Ombudsman may be consulted on policy issues where his or her experience may prove useful. UN ووفقا لولايته، يمكن استشارة أمين المظالم بشأن قضايا السياسات العامة حيث يمكن أن تثبت أن خبرته قد تكون مفيدة.
    Through the emerging policy issue of chemicals in products, progress has been made in addressing this need. UN ومن خلال قضايا السياسات الناشئة بشأن المواد الكيميائية في المنتجات، تم إحراز تقدم في تلبية هذه الحاجة.
    Without the building of such capacity, it will be difficult to ensure that social policy concerns are integrated within the policy planning and budgeting processes. UN وبدون بناء هذه القدرة، سيصعب العمل على دمج قضايا السياسات الاجتماعية في تخطيط السياسات ووضع الميزانيات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more