The cell was large, with three solid walls and a fourth consisting of floor to ceiling bars, with a door inset. | UN | والزنزانة كبيرة ولها ثلاثة جدران مصمتة وجدار رابع مكون من قضبان ممتدة من الأرض إلى السقف، مع باب مدمج. |
Hey, do you guys know of any good bars around here? | Open Subtitles | مهلا، هل يا رفاق تعرف من أي قضبان جيدة هنا؟ |
I don't see no bars on these windows. Don't need'em. | Open Subtitles | لا أرى أية قضبان على تلك النوافذ لا حاجة لهم |
The safe was placed in a large cage made of iron rods in a room devoted only to cash storage. | UN | ووضعت هذه الخزانة الفولاذية في قفص واسع مصنوع من قضبان حديدية في غرفة مخصصة حصرا لخزن المبالغ النقدية. |
The truck was transporting spent nuclear fuel rods, radioactive isotopes. | Open Subtitles | وكانت الشاحنة تنقل قضبان مستهلكة لوقود النووي نظائر مشعة |
Yeah, you escort men's penises inside you for money. | Open Subtitles | اجل ترافقين قضبان الرجال داخلك من اجل المال |
But even prison bars cannot change their love or halt the marriage. | Open Subtitles | ولكن حتى قضبان السجن لن تغير من حبهم أو توقف زواجهم |
So they might be packing more than just granola bars? | Open Subtitles | إذن يُمكن أنّهم يُحمّلون أكثر من مُجرّد قضبان الجرانولا؟ |
Fell four stories to impale himself on three bars of standing rebar. | Open Subtitles | سقط أربعة طوابق ليغرس نفسه على ثلاثة قضبان من الحديد التسليح |
The front of the cells were made of bars, allowing insects and rodents to enter in the cells. | UN | وكانت الواجهة الأمامية للزنازين تتألف من قضبان حديدية تنفذ منها الحشرات. وتم تجهيز الزنزانات برفوف وطاولة وكرسي وسرير. |
The statistical data reflects a correlation between the introduction of the roll-over protection bars and the reduction in deaths from vehicle accidents. | UN | وتعكس البيانات الإحصائية وجود صلة بين تركيب قضبان الحماية من حوادث انقلاب المركبات، وانخفاض معدل الوفيات من جراء حوادث المركبات. |
The Committee points out that the mere installation of roll-over bars is not a guarantee that injury will not occur to the occupants of the vehicles. | UN | وتشير اللجنة إلى أن مجرد تركيب قضبان للوقاية من الانقلاب لا يضمن عدم وقوع إصابات لراكبي السيارات. |
We'll have to drill sinkholes into each of the 11 locking rods. It will take too long. | Open Subtitles | يتعين أن نحفر مجاري بداخل كل من قضبان الأقفال الإحدى عشر، وسيتطلب ذلك وقتاً كثيراً |
And these are rods of uranium 235. Hi, Rod. | Open Subtitles | وهذه قضبان من يورانيوم 235، مرحباً أيها القضيب |
The reprocessing of spent fuel rods is in its final phase and extracted plutonium is being weaponized. | UN | وبلغت عملية إعادة معالجة قضبان الوقود المستهلك مرحلتها النهائية ويجري تسليح البلوتونيوم المستخلص. |
676.1 bars and rods, hot-rolled, in irregularly wound coils, of iron or steel | UN | قضبان وأسياخ، مدلفنة على الساخن، في لفات ملفوفة بشكل غير منتظم، من حديد أو صلب |
676.4 Other bars and rods of iron and steel | UN | قضبان وأسياخ من الصلب السبائكي غير مذكورة ولا داخلة في موضع آخر |
So what's a sexy girl like you doing dealing in fake penises? | Open Subtitles | إذن ما هو مثير فتاة مثلك فعل التعامل في قضبان وهمية؟ |
The guy you once called more useless than a bag of dicks without a handle? | Open Subtitles | الشاب الذى نعته بعديم الفائده أكثر من حقيبه قضبان دون يد؟ |
Found wandering the train tracks late last night in a state of undress. | Open Subtitles | وجدوها تتجول على قضبان القطار ليلة الأمس |
Also Canada highlights the importance of PCP as an alternative to creosote for railway ties due to uncertainty with the future availability of creosote, which is tied with steel production. | UN | وتبرز كندا أيضاً أهمية الفينول الخماسي الكلور كبديل للكريوسوت في روافد تثبيت قضبان السكك الحديدية بسبب عدم التيقن من توافر الكريوسوت في المستقبل، والذي يرتبط بإنتاج الصلب. |
- The bed rails work really well. - Who's that? | Open Subtitles | ـ قضبان الفراش تؤدي الغرض حقًا ـ من هذه؟ |
I'm sorry. I just keep seeing these two boys running, running along the train track. | Open Subtitles | آسفة، إنني أستمر في رؤية هذين الصبيين يجريان، يجريان على قضبان القطار |
Yeah, there's a 400-gallon basin below the grates that's catching every last drop. | Open Subtitles | نعم، هناك حوض بسعة 400 جالون دون قضبان وهذا يقوم باصطياد كل قطرة |
A lovely Helen Allingham, depicting two horses, an ass, and several cocks. | Open Subtitles | لوحة جميلة من هيلين ألنيوم لوحة لحصانين ومؤخرة وعدة قضبان وسماء جميلة |
Reports concerning Alabama had further alleged the practice of handcuffing prisoners to a hitching rail in the hot sun as punishment for refusal to work, causing numbness, dizziness and pain. | UN | وزعمت التقارير المتعلقة بألاباما أيضا أنه يتم ربط أيدي السجناء بأصفاد إلى قضبان الجر تحت الشمس المحرقة كعقاب على رفض العمل مما يسبب فقدان الحس والدوار واﻷلم. |
dildos are on sale for 69 cents in aisle 69. | Open Subtitles | هناك قضبان اصطناعية للبيع ب69 سنت في المرر 69 |
He was sent directly to Dalian Forced Labour Camp, in Liaoning province, where the guards allegedly ordered other inmates to monitor him and physically torture him by shocking him with electric batons. | UN | وتم إرساله مباشرة إلى معسكر داليان لأعمال السخرة الواقع في مقاطعة لياونينغ، حيث تلقى بعض السجناء أوامر بمراقبته وتعذيبه جسديا من خلال استعمال قضبان كهربائية لتعريضه لصدمات كهربائية. |
Passengers were transferred in regular prison vehicles with barred windows. | UN | ونقل الركاب في مركبات السجن العادية المزودة بنوافذ ذات قضبان. |