"قضيتُ" - Translation from Arabic to English

    • I spent
        
    • I've spent
        
    • I had
        
    • spent the
        
    • spent my
        
    • I did
        
    • have spent
        
    • had a
        
    • spent a
        
    • spending
        
    • I just spent
        
    • I spend
        
    • I've been
        
    I spent night after night wondering why you would do this. Open Subtitles قضيتُ ليلة وراء ليلة أتساءل لماذا يمكن أن تفعل ذلك
    I spent four years hunting cowardly Redcoats like yourself. Open Subtitles لقد قضيتُ أربعة سنوات أطارد البريطانيين الجبناء أمثالك
    I spent every day with those guys for the last month. Open Subtitles لقد قضيتُ كل يومٍ مع هؤلاءِ الأشخاصِ في الشهرِ المنصرمِ
    So, I've spent days and days going through endless photographs. Open Subtitles لذا, قضيتُ أيامًا وأيامًا في مطالعة الكثير من الصور
    Because I had a great time, too, by-sitting the gym. Open Subtitles لأنني أنـا أيضاً قضيتُ وقتاً ممتعاً بـ مجالسة النادي
    I spent the first weeks after the Departure just waiting. Open Subtitles لقد قضيتُ الاسابيع الأولى بعد حادثة الفقدان أنتظر فقط.
    You wonder why I'm claustrophobic. I spent my first full fucking day in that thing. What are you gonna do? Open Subtitles ألازلتِ تتعجبين لماذا أُعاني من رهاب الأماكن الضيقة لقد قضيتُ أول يوم في حياتي داخل هذا الشيئ اللعين
    No, I can do this because I spent my whole career Open Subtitles لا، يمكن أن أفعل هذا لأنني قضيتُ حياتي المهنية كلها
    So, I shouldn't be at all concerned that you're treating another doctor's patient for hiccups instead of going on the vacation I spent a week planning? Open Subtitles إذاً فليس عليّ أن أقلق إذ أنك تفضّلين معالجةَ مريضٍ لا يخصّك من الفواق على الذهاب معي في عطلةٍ قضيتُ أسبوعاً أخطط لها
    I spent 40 years trying to understand one man. Open Subtitles قضيتُ 40 عاماً في مُحاولة لفهم رجل واحد.
    I spent 14 months in that tent with those guys. Open Subtitles قضيتُ 14 شهراً في تلك الخيمة مع أولئك الرجال.
    I spent 12 hours putting those intestines back together. Open Subtitles لقدْ قضيتُ 12 ساعة أُعيد ترميم تلكَ المعى
    I spent 18 hours a day with you. Everything I think, everything I know, it came from you! Open Subtitles قضيتُ 18 ساعة كلّ يوم معك كلّ ما أفكرّ به، كلّ ما أعرفه قد أتى منك
    I mean, I've spent three years in this plastic prison. Open Subtitles أقصد أنّي قضيتُ ثلاث سنوات داخل هذا السجن البلاستيكي.
    I've spent half my life negotiating with that woman. Open Subtitles لقد قضيتُ نصفَ حياتي أتفاوض مع تلك المرأة
    The girl I had a very nice time with is in the bathroom, and I realize I can't remember her name. Open Subtitles كانت هناك فتاة قضيتُ معها وقت رائع جدّاً دخلت إلى الحمام و أدركتُ أنّني لا أستطيع تذكر إسمها
    I've spent the last seven years trying to put this behind me, but it seems that rape is the gift that keeps on giving. Open Subtitles قضيتُ السبع سنوات الأخيرة محاولةً نسيان الأمر لكن يَبدو إن الأغتصاب
    I wisely spent my honeymoon adding to those holdings. Open Subtitles وقد قضيتُ شهر عسلي بحكمه لأضيف لتلك الملكيه.
    I did 29 months in the penitentiary for assault on a police officer. Open Subtitles قضيتُ 29 شهراً في الإصلاحية لهجومي على ضابط شرطة
    I have spent every second in this place worried I was gonna get caught, but if we go down right now, that's on you, okay? Open Subtitles لقد قضيتُ كل لحظة في هذا المكان ،قلقة من أن أُكشف ،لكن إن كنا سنفتضح الآن فهذا على عاتقك، اتفقنا؟
    Or I wouldn't be spending our honeymoon catering on your set! Open Subtitles وإلا لما قضيتُ شهر عسلنا أزودكِ بالطعام في مواقع التصوير
    And when I got here, this was waiting for me. I just spent the last hour doing my paperwork. Open Subtitles عندما وصلت إلى هنا كانت هذه بانتظاري قضيتُ الساعة الماضية في توقيع الأوراق
    Lady, I spend my days with women shoving bills down my shorts. Open Subtitles سيّدتي ، لقج قضيتُ أيّامي مع النساء لأدفع الفواتير وتسيير حياتي
    You don't need to. I've been here five years. Open Subtitles لستَ بحاجةٍ لذلك، فقد قضيتُ هنا خمسَ سنوات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more