"قطعة من الورق" - Translation from Arabic to English

    • piece of paper
        
    You're sturdier than Chandler. He crumbled like a piece of paper. Open Subtitles انت اقوى من تشاندلر لقد وقع مثل قطعة من الورق
    They give you a piece of paper telling you the next three weeks will be your last. Open Subtitles أنها تعطيك قطعة من الورق أقول لك الثلاث المقبلة وسوف تكون الأسابيع الأخيرة في حياتك.
    For example, a person wishing to take a day's leave had needed four or five signatures on a piece of paper. UN فعلى سبيل المثال، كان الشخص الذي يودّ أن يأخذ إجارة لمدة يوم واحد يحتاج إلى أربعة أو خمسة توقيعات على قطعة من الورق.
    All this patently proves that the armistice agreement was reduced to a piece of paper. UN وهذا كله يثبت بوضوح أن اتفاق الهدنة قد بات مجرد قطعة من الورق.
    A piece of paper indicating that FMLN assumed responsibility for the murder was found at the scene of the crime. UN ووجدت في موقع الجريمة قطعة من الورق تشير الى أن الجبهة تعلن مسؤوليتها عن الاغتيال.
    Only a crumpled piece of paper in the trash. Open Subtitles لم يجدوا أي شيء؟ فقط قطعة من الورق تكومت في سلة المهملات.
    I assure you, it would take more than a piece of paper to damage that vase. Open Subtitles أود أن أؤكد لكي، انه سيأخذ أكثر من قطعة من الورق لعمل ضرر بهذة الزهرية
    I'm not the first guy to draw a devil on a piece of paper. Open Subtitles أنّي لست أول رجل الذي يرسم شيطاناً على قطعة من الورق.
    Okay, wait a minute. I wrote a number on a piece of paper... Open Subtitles حسنًا، انتظري، كتبت رقماً على قطعة من الورق
    I just spent the last week listening to that drivel so some witless little ninny won't sign a piece of paper to say I'm an okay kind of guy. Open Subtitles لقد قضى الأسبوع الماضي الاستماع إلى ذلك الهراء حتى بعض مغفل قليلا دفعتها لن يوقع على قطعة من الورق لأقول أنا نوعا ما يرام من الرجل.
    I mean, if you don't want to say out loud, perhaps you could write it down on a piece of paper. Open Subtitles أعني , إن كنت لاتريد أن تقوله بصوت عالي ربما يمكنك كتابته على قطعة من الورق
    Everyone who's ever invested with me signed a piece of paper saying they understood the risks. Open Subtitles كل من يستثمر من أي وقت مضى معي التوقيع على قطعة من الورق قائلا فهموا المخاطر.
    all I need from you is a piece of paper and a stamp saying that I can go there Open Subtitles كل ما أحتاج منك هو قطعة من الورق والطوابع قائلا أستطيع أن أذهب إلى هناك
    And then this file is just a piece of paper, and these dirty, trickin'pain in the asses, they got nothing on you. Open Subtitles هو مجرد قطعة من الورق وهي حيلةً قذِره تُسبب ألألم الى الأبله لأنهم لم يجدوا شيء ضدك.
    I don't need a piece of paper and a ceremony to prove our love and commitment. Open Subtitles انا لا احتاج الى قطعة من الورق و حفلاً لـ اثبت حبنا وألتزامنا.
    To see you fold up that Stearman biplane like a piece of paper. Open Subtitles أن أراك طيها أن ستيرمان ذات السطحين مثل قطعة من الورق.
    A signature on a piece of paper will cause considerable difficulty for us in this community. Open Subtitles و التوقيع على قطعة من الورق سيتسبب صعوبة كبيرة بالنسبة لنا في هذا المجتمع.
    But where we come from, I know and you know... that what is written on a piece of paper is less important than blood... and honor... and loyalty. Open Subtitles ولكن من حيث أتينا, انت وانا نعلم أن ما مكتوب على قطعة من الورق هو أقل أهمية من الدم والشرف والولاء
    I need you to sign this piece of paper. Open Subtitles أنا بحاجة لكم لتوقيع هذه قطعة من الورق.
    They took that away, but you fold a piece of paper just right, it gets sharp. Open Subtitles كان به زرّ في الخلف أخذوه بعيداً مني لكن لو قمت بلف قطعة من الورق بطريقة صحيحة ستصبح حادة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more