"قطعتك" - Translation from Arabic to English

    • piece
        
    • slice
        
    • your fragment of the
        
    Contact Lunar Leisure Living to reserve your piece ofheaven. Open Subtitles إتّصل بلونار للحياة القمرية إحجز قطعتك من السماء.
    Uh, so, like I said in my email, loved your NPR piece. Open Subtitles كما قلت في ايميلي لقد احببت قطعتك في ان ار بي
    Get your piece of a bona fide sociopath. Open Subtitles أحصل على قطعتك من ممتلكات المُختل اجتماعياً الأصلية.
    I just finished reading your piece on growing up in the age of social media. Open Subtitles لقد إنتهيت للتو من قراءةَ قطعتك .عن الترعرعِ في جيلِ التواصل الإجتماعي
    And your little orange slice makes it possible. Open Subtitles و قطعتك الصغيرة البرتقالية تجعل ذلك ممكناً
    Maybe you get a do over because you didn't get your piece. Open Subtitles ربما تحصلي على إعادة لأنك لم تحصلي على قطعتك
    How's your piece on mitigating race-based juror biases coming? Open Subtitles ما وضع قطعتك عن تخفيف تحيزات هيئه المحلفين القائمه على الاصل العرقي ؟
    And by the time you punch that final time card and eat your dried up piece of good-bye cake, you'll be lucky if you even got a pension worth all the stomach ulcers eating you up. Open Subtitles وفي الوقت الذي تصل فيه للنهاية وتأكل قطعتك الجافة منْ كعكة الوداع ستكون محظوظاً لو كان لديك راتب تقاعد يستحق
    So I'm comparing your piece to all the registered blueprints. Open Subtitles لذا أنا أقوم بمقارنه قطعتك بكل التصاميم المسجله
    So, what, you can defend the little piece you got left? Open Subtitles وماذا ؟ سوف تدافع عن قطعتك الصغيرة التي تبقت لك ؟
    This is my first show here, I want to make a splash and I want your piece in my show. Open Subtitles هذا اول عرض لي هنا، واريد ان اصنع اثارة. واريد قطعتك في معرضي.
    Someone moved your piece off the game board. Open Subtitles شخص ما حرك قطعتك من لوحة اللعبة
    Once the Venezuelans are paid off, your piece of that oil, it'll get you back on top. Open Subtitles قطعتك في هذا البترول تجعلك في الأعلى
    I liked your piece. I said that on the phone. - Good. Open Subtitles أحب قطعتك, قلت لكِ هذا على الهاتف
    I own an art gallery, and I'd love to display your piece. Open Subtitles املك معرضاً للفن واحب أن اعرض قطعتك
    I'm your new art piece, aren't I? Open Subtitles أنا قطعتك الفنية الجديدة، أليس كذلك؟
    Here, you want your piece to camera? Open Subtitles هنا، أتريدين قطعتك غلى الكاميرا؟
    I knew about the hand, Gary hid the stupid book; now I need you to get your piece! Open Subtitles أعرف بخصوص اليد، (غاري) قام بإخفاء الكتاب الغبي , الآن أنا بحاجة للحصول على قطعتك
    What's your favorite piece? Open Subtitles ما هي قطعتك المفضلة له؟
    And you got your slice of paradise, hmm? Open Subtitles وأخذت قطعتك من الجنه
    I suggest that you hand over your fragment of the Spear. Open Subtitles فأقترح أن تسلمينا قطعتك من الرمح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more