"قفلت" - Translation from Arabic to English

    • locked
        
    • lock
        
    • files had
        
    So later that night, the goat locked himself in the bathroom Open Subtitles لاحقاً في تلك الليلة، المعزه قفلت على نفسها في الحمام
    Well, Kit can't get in because I locked the attic door. Open Subtitles حسناً، إنَّ القطة لا يمكنها الدخول لأنني قفلت باب العليّة
    It was that, or he would've gotten locked up. Open Subtitles هو كان، أو أنهُ قد يكون لقد قفلت الأمان.
    You lock yourself in the bedroom for six hours. Open Subtitles لقد قفلت إلى نفسك في غرفة النوم لمدة ست ساعات
    Da Ji! It's dad! Why did you lock the door? Open Subtitles داجى , انا بابا , لما قفلت الباب بالمفتاح ؟
    Right away, I locked the door, I packed a few things, and I fled. Open Subtitles مباشرة , قفلت الباب , حزمت بضعة أشياء , وهربت
    I doubt if he had time to get down before I locked the building. Open Subtitles أشكّ فيه إذا كان عنده وقت للنزول قبل أن قفلت البناية.
    If somebody found out about the holding company... look, I've got all that stuff locked up in my office. Open Subtitles لو اكتشف أحدهم ..أمر الشركة القابضة اسمع.. كل الأشياء تلك قفلت عليها في مكتبي..
    We were fighting all through the house with the gun till I locked myself in this bedroom, and he was gonna kick in the door, so I just opened the door and let him in because I didn't want him to tear this girl's dad's house up, Open Subtitles كنا نتحارب حيث مررنا على كل أرجاء المنزل بمسدس حتى قفلت على نفسي في غرفة النوم كان يركل الباب
    Then i locked the door with the key inside, so. Open Subtitles لذا قفلت الباب و المفتاح بالداخل.. لذا..
    More stupid than that time you locked your keys out of the car? Open Subtitles أكثر غباءً من تلك المرة التي قفلت على نفسك في السيارة والمفاتيح خارج السيارة
    I was locked out and I thought you were helping me. Open Subtitles أنا قفلت خارج وأنا إعتقدت أنت كنت تساعدني.
    Man! I can't believe I locked myself out again! Open Subtitles رجل أنا لا اصدق قفلت على نفسي ثانية
    I've locked all the doors and windows downstairs. Open Subtitles قفلت كلّ الأبواب ونوافذ في الطابق السفلي.
    The old woman locked the door and gave the old man the key. Open Subtitles قفلت المرأة العجوز الباب وأعطت الرجل العجوز المفتاح
    Oh, man. I locked my keys in the car. Open Subtitles يا للهول، قفلت على مفاتيحي في السيارة
    I locked myself inside some kind of oxygen chamber. They can't get in here. Open Subtitles قفلت على نفسي بداخل ما يشبه حجرة للـ"أوكسجين"، ولا يمكنهم الدخول إليها
    Da Ji, it's dad! Why did you lock the door? Open Subtitles داجى , انا بابا , لما قفلت الباب بالمفتاح ؟
    Player, you lock your door? Open Subtitles هل قفلت الباب ؟
    How do you lock this thing? Open Subtitles كيف قفلت هذا الشيئ ؟
    He found that 16 files had been closed because the identity of the perpetrator was unknown; 10 files were closed because of a lack of evidence; 3 cases were still under investigation. UN وقال إنه وجد أن ١٦ قضية قد قفلت بسبب عدم التعرف على شخصية مرتكبيها. وقفلت عشر قضايا أخرى لعدم كفاية اﻷدلة ولا تزال ثلاث قضايا قيد التحقيق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more