"قلبة" - Arabic English dictionary

    "قلبة" - Translation from Arabic to English

    • his heart
        
    • heartbroken
        
    I saw into his heart and knew he no longer worshipped Apophis. Open Subtitles نظرت في قلبة وعرفت أنه ان يعبد أبوفيس أكثر من ذلك
    It's... it's not fair that some woman in America has his heart when I silently long for him. Open Subtitles أنه ، أنه ليس عدلاً لأمرأة في أمريكا تكون لديه قلبة عندما أنتظرتُ بصمت فترة طويلة
    But in his heart, Doyle Ross... was a geek. Open Subtitles لكن فى قلبة , دويل روس كان مهووساً
    You mess with someone this long, his heart's gonna give out before you get what you need. Open Subtitles انت تعبث مع شخص ما كل هذا الوقت سوف يتوقف قلبة قبل حصولك على ما تريدين
    In a perfect world, I'd put him on bypass and stop his heart completely, give myself plenty of time to make sure that I am sewing up healthy tissue. Open Subtitles في عالم مثالي، كنت سأضعه على مجازة وأوقف قلبة تمامًا وأعطي نفسي وقت وفير كي أتأكد
    Maybe the secret that Mr. Houdini had locked away in his heart... was going to be a way out for all of us. Open Subtitles ممكن أن يكون سر السيد هوديني محفوظ فى قلبة يوشك أن يكون مخرجاً بالنسبة لنا جميعاً
    When his heart truly seeks salvation, he will find the key to his freedom. Open Subtitles عندما قلبة يخلص حقاً , هو سوف يجد المفتاح الى الحرية
    There are times when I feel jealous of Naruto how to leave his heart that led Open Subtitles هناك أوقات أشعر فيها بالغيرة من ناروتو لكيفية ترك قلبة بأن يقوده
    Because of Wes' pattern of destructive behavior, severe delusions, which result in him not taking his heart medication. Open Subtitles بسبب نمط ويس من السلوك التدميري أوهام خطيرة .. مما يؤدي به الى عدم تناول دواء قلبة
    Go with the crew. his heart rate, it's stable. Open Subtitles شكراً , إذهب مع الطاقم حالة قلبة , مستقرة
    The pressure builds too much and his heart ruptures. Open Subtitles ان يزيد الضغط على قلبة أكثر من اللازم ويتمزق القلب
    Then she pulls me aside and looks at me... and tells me to rip his heart out. Open Subtitles ثم اخذتنى الى جنب و نظرت الىّ وقالت لى ان اخرج قلبة من مكانة
    She said, "Rip his heart out" to an eight-year-old? Open Subtitles قالت لك : اخرج قلبة من مكانة لطفل فى سن الثمانية
    He who gives away his heart stands for a true man... and the one who doesn't... Open Subtitles الذي يَعطي قلبة لمن يحبة والواحد الذي لا يعطي مَن يَعْرف
    Do you expect any plea to move his heart? Open Subtitles هل تتوقع اى رجاء منك سيحرك قلبة ؟
    As for our beloved Samuel, all I can send home is his heart. Open Subtitles .وكما احببنا كلنا صامويل . فكل ما أستطيع ان أرسلة لكم فى المنزل هو قلبة
    You are a beaten man at war with the dictates of his heart. Open Subtitles أنت رجل غريب يسير فى الحرب بكل قلبة
    If there is one thing to worry, it's his heart. Open Subtitles إذا كان هنالك شئ تقلق بخصوصه فهو قلبة
    My father poured his heart and soul into that manuscript. Open Subtitles ابى وضع قلبة و روحة فى تلك المخطوطة
    My physical relationship with my husband had waned... partly because of his heart condition. Open Subtitles علاقتى الجسدية مع .... زوجى كانت فاترة جزئياً , بسبب حالة قلبة
    He skipped his own movie premiere,he was so heartbroken. Open Subtitles ولم يذهب الى أفتتاحية أول أفلامة , لقد كان قلبة مجروحاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more