"قلبهم" - Translation from Arabic to English

    • their heart
        
    • their hearts
        
    • their center
        
    • their own heart
        
    • turn them against
        
    Well, if it gets to 20 milliamps, their heart muscles will seize! Open Subtitles حسناً, إذا وصلت إلى 20 ميلي أمبير عضلة قلبهم سوف تنكمش
    But luck always favours those who play from their heart. Open Subtitles لكن الحظّ يفضّل دائما أولئك الذين يلعبون من قلبهم
    'But luck always favours those who play from their heart.' Open Subtitles لكن الحظّ يفضّل دائما أولئك الذين يلعبون من قلبهم
    And I request the people of Banaras to bet with all their hearts. Open Subtitles أطلب من شعب الباناراس الرهان من كل قلبهم
    It's working, sire. They've weakened their center. Open Subtitles الأمر ينجح ياسيدي،إننا نُضعف قلبهم
    The Egyptians placed heart scarabs with the dead so their own heart would not betray them. Open Subtitles المصريون وضعوا خنافس سوداء على شكل قلب مع الموتى لكي لا يخونهم قلبهم
    They are not your family. How could they be when you're trying to turn them against me? Open Subtitles كيف سيكونون كذلك وأنت تحاولين قلبهم علي ؟
    People who adopt low fat plant-based diets can actually reverse their heart disease, and that literally means watching the plaque start to go away, something they didn't think could happen. Open Subtitles مبرهَنٌ علمياً، شاهدتُ ذلك عند مرضايَ. الذين يتبنون غذاء نباتي قليل الدهون بمقدورهم فعلياً عكس مرض قلبهم
    If you wanna know if your guys are brain eaters, just check their heart rate. Open Subtitles إن أردتم معرفة ما إن كان رجالكم من آكلي الأدمغة فلتتفقدوا معدلات قلبهم
    Sometimes people just do things out of the goodness of their heart, right? Open Subtitles احيانا يفعل بعد الاشخاص اشياء بدافع طيبة قلبهم,اهذا صحيح؟
    We need to keep these people calm, keep their heart rates down and keep everybody safe. Open Subtitles علينا أن نبقي هؤلاء الناس هادئين وأن نبقي ضربات قلبهم بطيئة ليكون الجميع بخير
    The creature is drawn to those who hide desire in their heart. Open Subtitles المخلوقة تنجذب إلى هؤلاء الذين بداخل قلبهم رغبة سرية
    We are working with a lot of riders and for everyone, I think, to have the right color or the right cartoon or something that they have in their heart, maybe one image, maybe one special sign, Open Subtitles لقد اشتغلنا مع راكبين عديدين لكل واحد منهم يجب أن تختار اللون الصحيح الكرتون الصحيح أو شيئ موجود في قلبهم
    When people create something with all their heart and hopes, the creation is given a soul, Open Subtitles عندما يصنع الناس شيئاً بكل قلبهم وآمالهم، يصبح لذلك الشىء روح
    I'm sure many a person's had their heart broken out here, but not quite like this. Open Subtitles أنا متأكّد العديد من الشخص كان عنده قلبهم إندلع هنا، لكن ليس تماما مثل هذا.
    Today they work with all their strength and all their heart within their unity to defend and reconstruct the country Open Subtitles يعملون اليوم بكل قواهم ... ومن كل قلبهم من خلال توحّدهم للدفاع عن البلاد وإعادة إعمارها
    Slows down their heart, Open Subtitles تشد عضلاتهم ، وتهدأ دقات قلبهم
    Because humans use it to follow their heart. Open Subtitles لأنَّ البشر يستخدمونها ليتبعوا قلبهم
    My father told me big men fall just as quick as little ones if you put a sword through their hearts. Open Subtitles لقد أخبرني أبي أن الرجال الضخمة تسقط بنفس سرعة الرجال الصغيرة إذا وضعت سيفًا في قلبهم.
    Nothing touched them. their hearts exploded out of their chests. Open Subtitles لقد أنفجر قلبهم خارج صدرهم
    What caused their hearts to stop? Open Subtitles ماذا سبب توقف قلبهم ؟
    Unless I'm dreaming I believe I see militia forming at their center. Open Subtitles مالم أكن أحلم ... ...فإننى أرى ميليشيا تتشكل فى قلبهم.
    A dialogue nobody ever starts, not even in their own heart... because the heart is lonely. Open Subtitles ، لا أحد يبدأ الحوار أبدا . . بما يجيش به قلبهم لأنه لا سلطان لأحد على القلب
    Had to turn them against each other. Open Subtitles توجب عليا قلبهم ضد بعض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more