"قلتها بنفسك" - Translation from Arabic to English

    • said it yourself
        
    • You said yourself
        
    • You said it
        
    • You said so yourself
        
    We're only as strong as our weakest link, you said it yourself. Open Subtitles نحن فقط قوتنا تكمن في أضعف حلقة لدينا أنت قلتها بنفسك
    I mean, you said it yourself... you have a zero-tolerance policy. Open Subtitles أعني , لقد قلتها بنفسك .. لديك سياسة عدم التسامح.
    You said it yourself. Ripples. One person's life touches so many others. Open Subtitles لقد قلتها بنفسك حياة الشخص الواحد تمس العديد من حياة الأخرين
    You said yourself, you cannot stand to be tied down. Open Subtitles قلتها بنفسك ، بأنك غير مخلص لكونك لاتستطيع الاستقرار
    You said yourself that's the most heinous crime you can think of. Open Subtitles قلتها بنفسك انا أكثر الجرائم بشاعة التي يمكن أن تفكر بها
    You said it yourself he's the baddest man on the planet. Open Subtitles أنت قلتها بنفسك, إنه أسوأ رجل على ظهر هذا الكوكب
    You said it yourself, man. I do this every year. Open Subtitles لقد قلتها بنفسك يارجل أنني أعمل هذا كل سنة
    He knew we were close, you said it yourself. Open Subtitles لقد كان يعلم أننا قريبون، لقد قلتها بنفسك
    Well, you said it yourself. If I'm not dead, I'm with you. Open Subtitles حسنا , لقد قلتها بنفسك إذا كنت لم أمت, فأنا معك
    Look, you said it yourself, we have to create a database before you can write an alga-thingy. Open Subtitles انظر, لقد قلتها بنفسك علينا أن ننشئ قاعدة قبل أن تستطيع كتابة الخـ.. شيئ ما
    - I know all of that, but you said it yourself, we need sympathy, and no one is gonna get us more sympathy than the innocent guy we got out of prison. Open Subtitles ولكنك قلتها بنفسك احتاج للتعاطف ولن يكسبنا هذا اكثر من شخص بريء اخرجناه من السجن
    I mean, hey, you said it yourself -- this case is supposed to be a layup, right? Open Subtitles أعني, لقد قلتها بنفسك من المفترض أن تكون هذه القضية سهلة, صحيح؟
    You said it yourself that night in The Ritz, all work together, take the next step. Open Subtitles لقد قلتها بنفسك في تلك الليلة في فندق ريتز إن نجح الأمر، نقوم بالخطوة التالية
    No, you said it yourself, Finn. That's not something you'd normally paint. Open Subtitles كلا, قلتها بنفسك يا فين هذا ليس من رسوماتك الطبيعية
    You said it yourself, good for the country, good for you and me. Open Subtitles قلتها بنفسك هذا في مصلحة الوطن وفي مصلحتنا نحن
    You said it yourself... you're having a baby. Open Subtitles يتحتم ذلك فأنت قلتها بنفسك سوف ترزق بمولود
    Oh, honey, wait, wait, wait -- You said yourself it's the best scientist school in the country. Open Subtitles عزيزتي، تريثي، تريثي، تريثي لقد قلتها بنفسك إنها أفضل جامعة العلوم في البلاد
    You said yourself these people should be making demands. Open Subtitles لقد قلت قلتها بنفسك ان هؤلاء الناس يجب ان يُـطالبوا بشيء
    You said yourself, it's a blizzard and whiteout conditions. Open Subtitles قلتها بنفسك كانت عاصفة ثلجية تحجب الرؤية
    You said so yourself. He's gonna live a life of excruciating pain and torture. Open Subtitles أنت قلتها بنفسك, سيعيش حياة مليئة بالألم لا يحتمل و عذاب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more