"قلته كان" - Translation from Arabic to English

    • I said was
        
    • said was it
        
    • you said was a
        
    That last thing I said was a low blow. Open Subtitles الشيئ الأخير الذي قلته كان ضربة تحت الحزام
    I was not wrong. Everything I said was true. It fit. Open Subtitles لم أكن مخطئاً، كل ما قلته كان صحيحاً كان أنيقاً
    Do you think what I said was only meant for them? Open Subtitles هل تعتقد ان ما قلته كان يعنيهم هم فقط ؟
    What I said was I'd return to you the power you had to inflict your pain upon others. Open Subtitles ما قلته كان أنني سأعيد لكِ القوة التي كانت لديكِ، لتصبي بها ألمكِ على الآخرين
    All I said was, "Maybe one of these nights, Open Subtitles كل ما قلته كان ربما واحدة من هذه الليالي
    I'll swear before a judge right now that what I said was true, but if I do, you two... you need to give me some kind of protection or something. Open Subtitles اخبرت فيك بما حدث في اليوم التالي سوف اقسم امام القاضي الآن بأن ما قلته كان حقيقة و لكن أن فعلت ..
    All I said was that I want to go to the festival. Open Subtitles كل ما قلته كان أنني أريد أن الذهاب إلى المهرجان
    No, all I said was to follow your gut. Open Subtitles لا, كل ما قلته كان أن تتبع حدسك
    I didn't do anything. All I said was just bullshit. Open Subtitles لم أفعل أيّ شيء كل ما قلته كان مجرّد هراء
    Really? What I said was: the state can crush the individual. Open Subtitles :ما قلته كان يمكن للحكومة أن تسحق الأفراد
    Okay, I trashed her a little, but what I said was true, and that's free speech. Open Subtitles حسناً ، أفسدت سمعتها قليلاً ولكن ما قلته كان صحيحاً وهذا من باب حرية الكلام
    What I said was, "my sister's funeral is this weekend." Open Subtitles ما قلته كان "جنازة أختي في نهاية هذا الاسبوع
    Okay, what I said was it would simply save time to soak the check in gasoline and then set it on fire. Open Subtitles حسناً ما قلته كان ان ذلك سيوفر الوقت ببساطة لوضع الشيك في البنزين . و بعدها لإشعاله
    I'm sorry if what I said was confusing, but I asked Jin to come. Open Subtitles انا آسف اذا ما قلته كان مربكا, لكن طلبت من جين أن تأتي
    What I said was I didn't trust people without a sense of humour. Open Subtitles ما قلته كان انى لم اثق بالناس الذين لا يمتلكون روح الدعابة.
    Well, everything that I said was true, so... Open Subtitles .. حسنا، كل ما قلته كان صحيحا، لذا
    All I said was he's thinking about it. Open Subtitles كل ما قلته كان يفكر حول هذا الموضوع.
    Dad, you know everything I said was true. Open Subtitles تعلم أن كل شيء قلته كان صحيحاً
    So all I said was, "Liz, I'm doing some work with the FBI. Open Subtitles كل ما قلته كان , "ليز , أنا اقوم ببعض الاعمال مع مكتب التحقيقات الفيدرالي".
    This whole time, everything you said was a lie? No. Open Subtitles طوال الوقت كل ما قلته كان كذباً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more