This is not a proper date. We are going as friends. That is what I told him. | Open Subtitles | ليس هذا موعداً غرامياً سنذهب كصديقين، ذلك ما قلته له |
That's what I said, but I told him I'd check in the car. | Open Subtitles | هـذا مــا قلته له , لكن أخــبرته بـأنني سـأتفقد سيــارتي |
And that's what I told him. | Open Subtitles | لأنهم سيؤثرون عليه تأثيراً جيداً و هذا ما قلته له |
The second he was too far away, I realized the last thing I said to him was, | Open Subtitles | ولدى ابتعاده جدًا بالسيارة أدركت أن آخر شيء قلته له كان: |
I keep trying to think of the last thing I said to him, and I can't remember. | Open Subtitles | أظل أحاول التفكير في آخر ما قلته له ولا تسعفني ذاكرتي |
So I think... whatever you said to him, whatever you regret, it didn't take away from the love he had for you. | Open Subtitles | .. لذلك اعتقد مهما يكن ما قلته له مهما يكن ما انت نادم بشأنه |
What exactly did you say to him before you brought him here? | Open Subtitles | مالذى قلته له بالتحديد قبل أن تأتى به إلى هنا ؟ |
Then his wife will call you twice a day to make sure she understands what he told her you told him, which she won't because he didn't. | Open Subtitles | ثم ستتصل عليك زوجته مرتين في اليوم لتتأكد بأنها تفهم ماقاله لها بأنك قلته له والتي لن تقوم به لإنه لم يفعل ذلك |
At least that's what I told him before I paid him a third of their real value. | Open Subtitles | على الأقل ذلك ما قلته له قبل أن أدفع له ثلث قيمتها الحقيقية. |
Good,'cause that's what I told him when he dropped off the flowers. | Open Subtitles | جيد ، لأن هذا ما قلته له عندما أحضر الزهور |
That's exactly what I told him,Esposito. | Open Subtitles | هذا بالضبط ما قلته له ، اسبوزيتو |
I understand, that`s exactly what I told him. | Open Subtitles | انا اتفهم, وهذا بالضبط ما قلته له |
And I'll tell you the same thing I told him. | Open Subtitles | وسأقول لك نفس الشيء الذي قلته له. |
Good, because then I'll tell you what I told him. | Open Subtitles | جيدّ، لأنّني سأقول لكِ ما قلته له |
I need a really good bottle of Tequila that can make a guy blind drunk and forget everything I said to him last night. | Open Subtitles | من شأنها أن تُسكر رجلًا وينسى كل ما قلته له الليلة الماضية ماذا حصل؟ |
All I said to him was that I was impressed by you, that you were a well-appointed officer and a fine actor. | Open Subtitles | كل ما قلته له هو أنني أُعجبتُ بك أنكَ ضابط مُجهّز جيدًا و ممثل جيد |
- Let me instead tell you what I said to him. | Open Subtitles | - دعيني أخبركِ بما قلته له عوضاً عن ذلك - |
I don't know what you said to him, but he's trying to turn his life around, and digging up the past is not gonna help him. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما قلته له لكنه يحاول تغيير حياته كلها الغوص في الماضي لن يساعده |
I saw what you said to him in there! It's the same thing you said to me! | Open Subtitles | سمعت ما قلته له في الداخل كان الكلام نفسه الذي قلته لي |
You should feel good about what you said to him. | Open Subtitles | يجب عليك ان تشعر بالرضى عن ما قلته له |
So, what did you say to him up there? | Open Subtitles | إذاً, ما الذي قلته له في الأعلى ؟ |
What did you say to him? | Open Subtitles | ما الذي قلته له ؟ |
It was so nice what you told him in there. | Open Subtitles | .ما قلته له هناك كان لطفاً كبيراً منك |
What did you tell him about where you've been the past six months? | Open Subtitles | . ما الذي قلته له , بشأن غيابك ؟ . طيلة الستة أشهر السابقة ؟ |