| You know, sometimes a little denial is not a bad thing... but don't tell anybody I said that. | Open Subtitles | ،تعلمين، في بعض الأحيان بعض الإنكار ليس بالشيء السيّء لكن لا تقولي لأحد أنني قلتُ ذلك |
| I-I only said that because I-I didn't want him to come up over me. Look, good meat takes time to cook. | Open Subtitles | قلتُ ذلك لأني لم أرغب في أن يتغلب علي اللحم الجيد يتطلب وقت ليطيب |
| You remember when I said that, I said no matter what the cost? | Open Subtitles | أتذكرين عندما قلتُ ذلك, قلتُ مهما كلفني الأمر ؟ |
| - Forget I said it. - You ain't the boss of me. | Open Subtitles | ــ إنسَ أنّي قلتُ ذلك ــ أنتِ لستِ رئيستي في العمل |
| Even when you don't know I am. Did I say that out loud? | Open Subtitles | حتى تكون لاتعلم ذلك هل قلتُ ذلك مسموعاً؟ |
| You're damn right it was, and I said so. | Open Subtitles | إنّكِ مُحقّة تماماً بكونها غلطته، وقد قلتُ ذلك. |
| Bitch is crazy, and you can tell her I said that. | Open Subtitles | تلك العاهرة مجنونة , يمكنكما الإتصال بها لتخبراها أنّني قلتُ ذلك |
| I only said that because, at the time, I thought she was the worst person I'd ever met, and she made my life a living hell. | Open Subtitles | لقد قلتُ ذلك لأنّهُ في ذلك الوقت، ظننتُ أنّها أسوء امرأة قابلتها في حياتي، ولقد قامت بجعل حياتي جحيما على الأرض. |
| No. I said that one time because of the trap door. | Open Subtitles | لا، قد قلتُ ذلك ذات مرّة بسبب الباب المسحور |
| I just said that to get back at someone. I didn't mean it. | Open Subtitles | قلتُ ذلك فقط لأغيظ شخصاً ما، لم أكن أعني ما قلت. |
| Do not tell the parole board I said that. | Open Subtitles | لاتقلْ لمجلس العفو المشروط, أنّي قلتُ ذلك. |
| I said that when I was fighting, and I continue to say it today. | Open Subtitles | أنا قلتُ ذلك عندما كنت مقاتل و أنا أستمر بقولة اليوم |
| And I know I said that twice, but it just shows how deep my feelings are. | Open Subtitles | و أعلم انني قلتُ ذلك مرتين و لكن ذلك يُبيّن مدى عُمق مشاعري |
| I just said that'cause I'm very nervous right now and I just keep talking so much. | Open Subtitles | قلتُ ذلك لأنّي مُتوتّرةٌ الآن، وأتحدث كثيراً فحسب. |
| And when I said that on the stand, it took, like, two bailiffs to hold him back. | Open Subtitles | عندما قلتُ ذلك على المنصّة، تطلّب الأمر حاجبي محكمة لتثبيتُه. |
| I've never felt so much like a man until I just said that. | Open Subtitles | لم أشعر يوماً بالرجولة كما شعرتُ عندما قلتُ ذلك |
| I'd said it before, we shouldn't rush to elect a President. | Open Subtitles | قلتُ ذلك من قبل، يَجب أن لا نُسارع بإنتخاب رئيس. |
| If you repeat it, I will deny that I said it. | Open Subtitles | إذا أخبرتَ أحداً سأنكر تماماً أني قلتُ ذلك |
| and I know I said a mother's love was worth more than they had to give, but I said it for me, not for him. | Open Subtitles | وأعرف بأني قلت أن حب الأم يستحق أكثر من الذي كانوا سيقدموه لكني قلتُ ذلك لأجلي ، وليس لأجلهِ |
| Why did I say that? | Open Subtitles | لماذا قلتُ ذلك الكلام ؟ |
| No. Did I say that? | Open Subtitles | لا , هل قلتُ ذلك ؟ |
| If they ask you why... you just tell them because I said so. | Open Subtitles | إذا سألوك لماذا قلت لهم لأنني قلتُ ذلك |
| Did I just say that out loud? | Open Subtitles | هل قلتُ ذلك بصوتٍ مُرتفع؟ |