"قلتِ أنني" - Translation from Arabic to English

    • You said I
        
    • said I was
        
    • said I'd
        
    • said that I
        
    • You said that
        
    And You said I couldn't wear my eating robe to the party. Open Subtitles وأنتِ قلتِ أنني لا يمكنني أرتداء رداء الأكل خاصتي إلى الحفلة
    You said I was your last hope and now you are going out into the night with no plan on how you're getting home and a gun. Open Subtitles قلتِ أنني أملكِ الأخير وأنتِ الآ تخرجين في الليل بدون خطة للعودة إلى المنزل .. .. ومسدس
    You said I probably read some study on women assault victims, and I would've responded with, "No", Open Subtitles قلتِ أنني ربما قرأتُ دراسة حول ضحايا الإعتداء من النساء "وكنتُ سأرد عليكِ بـ "كلّا
    You said I deserved to be your chief of general, that I made your job easier. Open Subtitles لقد قلتِ أنني أستحق أن أكون رئيسة قسم الجراحة العامة وأنني أسهل وظيفتك
    You were right when You said I wanted you to hire her for the sake of a relationship, but it was your relationship with her that I was trying to save. Open Subtitles لقد كنتِ على حق عندما قلتِ أنني أردتكِ أن تعينيها لمصلحة علاقة، ولكنها علاقتكِ معها
    You know how You said I was different from other cops? Open Subtitles تتذكرين عندما قلتِ أنني مختلفة عن الضباط الآخرين؟
    You said I was a fraud for wearing a padded swimsuit. Open Subtitles لقد قلتِ أنني محتالة لأنني أرتدي زيّ سباحة مبطّن
    I thought You said I was the only nanny you interviewed. Open Subtitles أظن أنكِ قلتِ أنني المربية الوحيدة التي قابلتِها
    What was the idea You said I'd hate? Open Subtitles ما هي الفكرة التي قلتِ أنني سأكرهها؟
    You said I wouldn't get it wrong and then I got it wrong! Open Subtitles لقد قلتِ أنني لن أخطئ، وها قد أخطأت
    But You said I was a terrible person... over and over... because I don't agree with you. Open Subtitles لكنكِ قلتِ أنني إنسانة فظيعة... مرارا وتكرارا... لأنني لا أتفق معكِ.
    - You said I needed visual stimuli. - I meant a museum. Open Subtitles قلتِ أنني بحاجة لمؤثرات مرئية - كنت أقصد متحفاً -
    You said I deserved the absolute truth. Open Subtitles قلتِ أنني أستحق الحقيقة المطلقة.
    The one You said I never wore? Open Subtitles ذلك الذي قلتِ أنني لا ألبسه مطلقاً؟
    You said that I was using her to fill a hole in my life, and you're right. Open Subtitles قلتِ أنني كنت أستخدمها لملئ حفرة في حياتي،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more