| Thought You said you weren't gonna be able to get any more of that. | Open Subtitles | إعتقدت أنكِ قلت أنكِ غير قادرة على الحصول على المزيد من ذلك |
| Now I know that when You said you were fine, you were not fine, and when You said you were tired, you were not tired. | Open Subtitles | ،الآن أعرف أنه عندما قلت أنكِ بخير ،لم تكوني بخير ،وعندما قلتِ أنك متعبة |
| You said you were gonna there for him, and you're gonna be there for him. | Open Subtitles | لقد قلت أنكِ ستتواجدين هناك لأجله وستتواجدين لأجله |
| And I'm sorry I said you wanted to get married. | Open Subtitles | و أنا آسف بأني قلت أنكِ تريدين أن تتزوجي |
| I said you were nothing, in the Oval, without me. | Open Subtitles | قلت أنكِ لا شيء في المكتب البيضاوي بدوني |
| You said you'd be back in a flash, and then you disappeared! | Open Subtitles | لقد قلت أنكِ ستعودين بلمح البصر و من ثم قد أختفيتِ! |
| You said you're good at keeping watch, right? | Open Subtitles | قلت أنكِ ماهرة في البحث، صحيح؟ |
| You said you talked to him before he went bat shit. What'd you say? | Open Subtitles | قلت أنكِ تحدثتِ إليه في هذا، ماذا قلتِ له؟ |
| When we first started seeing each other, You said you didn't like to talk about him. | Open Subtitles | في بداية مواعدتنا قلت أنكِ لاتودين الحديث عنه |
| I thought You said you were having dinner with your parents. | Open Subtitles | أعتقد أنك قلت أنكِ ستأخذين عشاءا مع والديك؟ |
| But You said you would take me to the mall to pick out Brad's Christmas present. | Open Subtitles | لكن قلت أنكِ ستأخذيني للسوق لشراء هدايا العيد لبراد |
| But I thought You said you didn't know what he had. | Open Subtitles | ولكنّي خلت أنكِ قلت أنكِ لا تعلمينَ ما خطبه |
| You said you didn't want a baby shower, but you can change your mind. | Open Subtitles | قلت أنكِ لا تريدين حفل قبل ميلاد الطفل لكن يمكنك تغيير رأيك |
| I didn't say that. I said you'd never change. | Open Subtitles | لم أقل ذلك لقد قلت أنكِ لن تتغيّري أبداً |
| Uh, you seemed upset when I said you look familiar. | Open Subtitles | لقد بدوتِ غاضبة عندما قلت أنكِ تبدين مألوفة |
| And I said you came after the Super Bowl, and dinner at the White House, and all that other stuff. | Open Subtitles | و قلت أنكِ تأتين بعد بطولة الدوري و العشاء بالبيت الأبيض و تلك الأشياء الأخرى |
| You said you'd never leave me. | Open Subtitles | لقد قلت أنكِ لن تتركيني أبداً. |
| - OK, fine. I didn't say that. I said you're beautiful. | Open Subtitles | لم أقل هذا، قلت أنكِ إمرأة جميلة |
| I wasn't playing before when I said you're all I got. | Open Subtitles | لم أكن أمزح عندما قلت أنكِ كل ما لديّ |