"قلت بعض" - Translation from Arabic to English

    • said some
        
    • said a few
        
    I said some things I wasn't expecting to admit. Open Subtitles لقد قلت بعض الأشياء لم أتوقع الأعتراف بها
    I might have said some things, some-some highly, deeply personal things about you and your personal life, but I-I just, I just shouldn't have. Open Subtitles أنا ربما قلت بعض الأشياء بعض الأمور الشخصية جدا عنك وعن حياتك الشخصية لكن أنا فقط، أنا فقط لم ينبغي علي قولها
    I said some stuff in an interview that I shouldn't have said. Open Subtitles قلت بعض الاشياء في مقابلة أنني يجب أن لا يكون قال.
    I said some things I shouldn't have said... about you. Open Subtitles قلت بعض الأشياء ما كان يجب أن أقولها عنك
    'Cause I know I said some bad stuff, but it's much better here than it was in Boston. Open Subtitles لأنّني, أعلم أنّني قلت بعض الأمور السيئة ولكن الحياة هنا أفضل مما كانت عليه في بوسطن
    Before I left, um, you said some things that I tried not to hear, but now, uh, I think you were right. Open Subtitles قبل ان ارحل,اه انت قلت بعض الاشياء التى تعبت لعدم سماعى لها ولكن الان, اه, انا اظن انك على صواب
    Look, I said some things that were pretty harsh. Open Subtitles أنظر، أنا قلت بعض الأمور التي كانت قاسية
    I said some things the other night I didn't mean. Open Subtitles لقد قلت بعض الأشياء تلك الليلة لم أكن أعنيها
    But like I said, some folks just wanna get high. Open Subtitles لكن مثلما قلت بعض الناس يريدون ان يتعاطوا المخدرات
    You said some truths that were hard to hear. Open Subtitles لقد قلت بعض الحقائق التي يصعب علي سماعها.
    I wanted to talk to you again because you... said some pretty crazy things when you were sick. Open Subtitles ‫كنت أريد أن أتحدث إليك مرة أخرى لأنك ‫قلت بعض الأشياء ‫المجنونة جداً عندما كنت مريضة
    I can only tell you what they told me. You said some things after you were resuscitated. Open Subtitles أستطيع إخبارك بما أخبروني به فقط قلت بعض الأشياء بعد إنعاشك
    You said some pretty nasty stuff about my sister. Open Subtitles لقد قلت بعض الأشياء البذيئة بشأن اختي من هي اختك؟
    I said some terrible things, and... and she seemed so arrogant, but... but then I really fell in love with her. Open Subtitles قلت بعض الاشياء الغبية وبدت وكأنها متعجرفة قليلا وبعدها وقعت بغرامها
    All right, I said some stuff yesterday, you know, trying to be a tough guy when I said... Open Subtitles حسناً , قلت بعض الاشياء بالامس تعلمون , احاول ان اكون شخصاً قوي عندما قلت
    Look, you said some interesting things during the night that gave me a gut feeling. Open Subtitles أنظر ، لقد قلت بعض الأشياء المثيرة للاهتمام خلال الليل ذلك أعطاني شعور غريزي
    You said some pretty amazing things, and it's... it's got me spinning a little bit. Open Subtitles لقد قلت بعض الأمور الرائعة, و قد جعلت عقلي يلف قليلاً
    I mean, I've said some crazy things in the throes of passion, but this is the craziest. Open Subtitles أعني، قد قلت بعض الأشياء المجنونة ،في خضم العاطفة
    I know I got really drunk the other night and I know I said some pretty awful things. Open Subtitles أعلم أنني ثملت للغاية تلك الليلة وأعلم أنني قلت بعض الأشياء الفظيعة
    I would like to acknowledge that I just said some very loaded words, and I don't want things to get weird. Open Subtitles أود أن أعترف أنني للتو قلت بعض الكلمات ثقيلة جدا ولا أريد أن تبدو الأشياء بيننا غريبة
    I know the last time I saw you, I said a few things. Open Subtitles أعلم أن آخر مرة التقينا فيها قلت بعض الحماقات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more