If I told you that, it wouldn't be a surprise, would it? | Open Subtitles | ،لو قلت لك ذلك ، فإنه لن يكون مفاجأة سيكون ؟ |
And I told you that back when you charged, remember? | Open Subtitles | و لقد قلت لك ذلك من قبل عندما كنت تتهمه , أتذكر ؟ |
We have no mercury at the plant anymore, I told you that. | Open Subtitles | ليس لدينا أي زئبق في المصنع، لقد قلت لك ذلك |
Bonnie, I'm not gonna tell you I told you so, but maybe someone could say it for me. | Open Subtitles | بوني لن اخبرك انني قلت لك ذلك لكن ربما احد ما يمكن ان يقول ذلك لي |
As a gentleman, I will do you the courtesy of not saying "I told you so." | Open Subtitles | كرجل نبيل سأتصرف معك بتهذيب ولا اقول: لقد قلت لك ذلك |
I've told you this before, skimming Wikipedia does not bolster your arguments. | Open Subtitles | لقد قلت لك ذلك من قبل معلومات ويكيبيديا لن تعزز حججك |
Gonna put me into the hospital, I tell you that. | Open Subtitles | ستدخلني المستشفى إذا قلت لك ذلك |
I told you it wouldn't! | Open Subtitles | قلت لك ذلك! |
But don't tell anyone I told you that,'cause like, you're not supposed to take liquor with it. | Open Subtitles | ولكن لا تخبر أى أحد أنى قلت لك ذلك لا يجب عليك أخذ الخمور معها |
Hey, listen, um, don't tell your dad I told you that, OK? | Open Subtitles | حسنا , استمع الي لا تخبر والدك اني قلت لك ذلك ، حسنا؟ |
After I begged you, I asked you, I told you that it was gonna be-- | Open Subtitles | بعد ان توسلت لك وطلبت منك,قلت لك ذلك سيكون |
You have a good fighter on your hands, I told you that before. | Open Subtitles | لديك مقاتله جيدة بين يديك قلت لك ذلك من قبل |
I told you that in confidence, not so you could broadcast it to an entire room full of... | Open Subtitles | قلت لك ذلك كثقة بيننا ليسلأجلأن تنشريهفيغرفة ملئى بالـ .. |
When I told you that, I thought she was. | Open Subtitles | عندما قلت لك ذلك ، وأعتقد أنها كانت. |
Get in Victor I told you that Open the door and get in | Open Subtitles | ادخل يا فكتور قلت لك ذلك افتح الباب وادخل |
Well, if I told you that, I knew you wouldn't come. | Open Subtitles | حسنا ، إذا قلت لك ذلك ، كنت أعرف أنك لن تأتي. |
I told you that. It's a breach of my parole. | Open Subtitles | قلت لك ذلك, فه خرق لإطلاقي المشروط |
Yes. "I told you so. I warned you this would happen. | Open Subtitles | نعم,لقد قلت لك ذلك حذرتك من أن هذا سيحصل |
If You Didn't Say, "I told you so." Betty,Who Am I To Be Giving You Advice On Relationships? | Open Subtitles | "اذا لم تقل لي "لقد قلت لك ذلك بيتي" من انا لاعطيك نصائح عن العلاقات " |
"I told you so." Just what I need to hear right now. | Open Subtitles | "قلت لك ذلك." فقط ما أحتاج إلى سماع الآن. |
I told you this was a setup. | Open Subtitles | لقد أخبرتك بأن هذا سيكون فخ لقد قلت لك ذلك |
If I tell you that, you don't need me. | Open Subtitles | إذا قلت لك ذلك فلا تحتاج إلي |
I told you it wouldn't! | Open Subtitles | قلت لك ذلك! |