"قلت لك كنت" - Translation from Arabic to English

    • I told you I was
        
    • I told you I'd
        
    • I told you you were
        
    • told you you're
        
    - I told you I was dating someone. - Dating someone. Open Subtitles ـ انا قلت لك كنت اواعد احدهن ـ تواعد احدهن
    I told you I was gonna make sure that you were dead this time. Open Subtitles قلت لك كنت ستعمل تأكد أن كنت ميتا هذه المرة.
    I told you I was gonna get that suit. Open Subtitles قلت لك كنت ستعمل الحصول على تلك الدعوى.
    I told you I'd find you when I was ready. Open Subtitles قلت لك كنت تجد لك عندما كنت على استعداد.
    If I told you you were in a hospital in Wayward Pines, Idaho, would that sound familiar? Open Subtitles لو قلت لك كنت في المستشفى في منفلت بينس، ايداهو، فإن ذلك يبدو مألوفا؟
    I told you I was talking with my brother, you say I lie. Open Subtitles قلت لك كنت أتحدث مع أخي ما الخطأ في ذلك ؟
    I told you I was going to catch you, didn't I? Open Subtitles قلت لك كنت ذاهبا للقبض عليك، أليس كذلك؟
    I told you I was gonna come for you, Eugene. Open Subtitles قلت لك كنت ستعمل تأتي لك، يوجين.
    I told you I was done after what happened. Open Subtitles قلت لك كنت لقد انتهيت بعد ما حدث ذلك
    I told you I was in Tulsa because I wanted to spend the night with Monica and I didn't know... Open Subtitles قلت لك كنت في تولسا لأنني أردت لقضاء ليلة مع مونيكا... ... وأنا لا أعرف...
    I told you I was in the Cortina. I told you it was a taxi. Open Subtitles لقد قلت لك كنت بسيارة أجرة ماركة "كورينا"
    I told you I was going to drive the car. Open Subtitles قلت لك كنت ذاهبا لقيادة السيارة.
    I told you I was going to die. Open Subtitles قلت لك كنت سأموت.
    I told you I was in between places. Open Subtitles قلت لك كنت في بين الأماكن.
    Nothing. I told you, I was a hostage. Open Subtitles لا شيء قلت لك كنت رهينة
    I told you I was going to take it. Open Subtitles قلت لك كنت ذاهبا لأخذه.
    Dear Elinor, I told you I'd write with news of Micky. Open Subtitles عزيزي إلينور، قلت لك كنت أكتب مع الأخبار من ميكي.
    I told you I'd show you my heart. Open Subtitles قلت لك كنت تظهر لك قلبي.
    I told you I'd get him. Open Subtitles قلت لك كنت تحصل عليه.
    I told you you were reading that wrong. Open Subtitles قلت لك كنت تقرأ هذا الخطأ.
    I told you you were gonna fix me or you were dead! Open Subtitles قلت لك كنت ستعمل إصلاح لي أو كنت ميتا!
    I already told you you're a terrible liar, didn't I? Open Subtitles قلت لك كنت بالفعل كاذب الرهيب، لم أكن أنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more