"قلت لك لا" - Translation from Arabic to English

    • I told you not to
        
    • I said don't
        
    • I told you no
        
    • You said you didn't
        
    • I said no
        
    • I told you I didn't
        
    • told you I don't
        
    • I said not to
        
    • I tell you no
        
    • I told you don't
        
    • I told you never to
        
    I told you not to talk to her like that. Open Subtitles قلت لك لا لاجراء محادثات مع لها مثل ذلك.
    I told you not to let me do so much blow. Open Subtitles قلت لك لا تسمح لي باخذ جرعة كبيرة من الكوكايين
    Well, I told you not to order Chinese from a Mexican restaurant. Open Subtitles حسنا ، قلت لك لا تطلب طعام صيني من مطعم مكسيكي
    - I said don't say that. - Yes, Lord. Open Subtitles قلت لك لا تقل نعم سيدي نعم سيدي
    Bart, I told you no television till you do the dishes. Open Subtitles بارت لقد قلت لك لا تلفاز حتى تقوم بغسل الصحون
    You said you didn't want me to call you Emily. Open Subtitles قلت لك لا تريد مني أن أتصل بك إميلي.
    I said, "No, no, no, don't." So, it's only fair. Open Subtitles انا قلت لك لا تفعل لذا هذا هو الحق
    Tiffany, how many times have I told you not to walk past this frat house? Open Subtitles تيفاني، كم عدد المرات التي قلت لك لا للمشي في الماضي هذا البيت فراط؟
    I told you not to worry about the meeting, I'd handle it. Open Subtitles قلت لك لا داعي للقلق. بشأنْ الاجتماع، سأتولّى أمره.
    How many times have I told you not to pump him full of sugar before you drop him off? Open Subtitles كم عدد المرات التي قلت لك لا ملء مع السكر قبل ان يصل؟
    Vick, I told you not to come here before 2:00. Open Subtitles فيك، قلت لك لا يأتون إلى هنا قبل 02: 00.
    I told you not to go into our room, didn't I? What do you do? You disobey me. Open Subtitles قلت لك لا للذهاب الى الغرفة، ولكن كنت لا تزال تحصل في، لماذا؟
    Do you see what you did when you did the thing I told you not to do? Open Subtitles هل ترى ما فعلتم عند فعل الشيء قلت لك لا تفعل؟
    I told you not to talk to him, and you go ahead and leave a message? Open Subtitles قلت لك لا التحدث معه، وكنت المضي قدما وترك رسالة؟
    I told you not to fucking go with him when we were at my house. Open Subtitles أنا قلت لك لا سخيف الذهاب معه عندما كنا في بيتي.
    I said don't mess with that because it scared me, and what do you do? Open Subtitles قلت لك لا تعبث بذلك الشيء لأنه يخيفني وماذا تفعل خرجت وأحضرت
    I said, don't smoke in the vans! Open Subtitles قلت لك لا تدخن في السيارة فالحيوانات لا تتحمل الدخان
    Hey, Gavin, I told you, no skates at school! Open Subtitles مرحبا ، غيفان ، قلت لك لا تلبس زلاجات في المدرسة
    You said you didn't care what he was called as long as we brought him back. Open Subtitles قلت لك لا يهمني ما كان يسمى طالما أحضرنا له مرة أخرى.
    Did you not hear me when I said no? Open Subtitles ألم تسمعين عندما قلت لك , لا ؟
    I told you I didn't want to see you until you finished clearing those crates. Open Subtitles قلت لك لا أريد أن أراك حتى تنتهي من تنظيف تلك الصناديق
    Not I, say my name is... I told you I don't know to speak in English. Open Subtitles كلا أنا أقول إسمي هو قلت لك لا أعرف كيف أتحدثها
    I said not to hurt the old man. Open Subtitles قلت لك لا تؤذي الرجل المسن
    If I tell you no... I'm putting my men in the jackpot. Open Subtitles وإذا قلت لك لا أكون أُعرّض رجالي للخطر
    Mike, I told you don't pick them pants, so, don't put that on me. Open Subtitles مايك، قلت لك لا اختيار لهم السراويل، لذا، لا التي وضعت على لي.
    I told you never to do that again, as long as I live! Open Subtitles قلت لك لا تفعل هذا مرة أخرى طالما أنا على قيد الحياة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more